“默默坐移时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“默默坐移时”全诗
积雨逢初霁,斜阳照短篱。
交秋桐落早,闰月菊开迟。
朋好遥相忆,清尊何所期。
分类:
《秋日即事有怀黄任甫》张正蒙 翻译、赏析和诗意
《秋日即事有怀黄任甫》是明代张正蒙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开门凉气入,默默坐移时。
积雨逢初霁,斜阳照短篱。
交秋桐落早,闰月菊开迟。
朋好遥相忆,清尊何所期。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,表达了诗人对秋天的感慨和思考。诗人通过描写自然景物和自身内心的情感,表达了对友谊和人生的思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋日的景象和诗人的内心感受。首句“开门凉气入,默默坐移时”,展现了诗人开门迎接秋天的凉爽气息,同时也表达了诗人内心的静谧和思考。接着,诗人描述了积雨后初霁的景象,“积雨逢初霁,斜阳照短篱”,这里用斜阳照耀在短篱上的景象,暗示了秋天已经到来,也暗含着岁月的流转和人生的变迁。
接下来的两句“交秋桐落早,闰月菊开迟”,通过描绘桐树的叶子早早地落下和菊花的开放较晚,展示了秋天的特点,同时也传达了诗人对时间流逝的感慨。最后两句“朋好遥相忆,清尊何所期”,表达了诗人对友谊的思念和对生活的疑问。诗人感慨友情的遥远,不禁思索起人生的意义和追求。
总体而言,这首诗词通过对秋日景象的描绘,表达了诗人对友谊和人生的思考,抒发了对时光流转和生命意义的感慨。
“默默坐移时”全诗拼音读音对照参考
qiū rì jí shì yǒu huái huáng rèn fǔ
秋日即事有怀黄任甫
kāi mén liáng qì rù, mò mò zuò yí shí.
开门凉气入,默默坐移时。
jī yǔ féng chū jì, xié yáng zhào duǎn lí.
积雨逢初霁,斜阳照短篱。
jiāo qiū tóng luò zǎo, rùn yuè jú kāi chí.
交秋桐落早,闰月菊开迟。
péng hǎo yáo xiāng yì, qīng zūn hé suǒ qī.
朋好遥相忆,清尊何所期。
“默默坐移时”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。