“野旷寒沙外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野旷寒沙外”全诗
长天依片鸟,远树入孤烟。
野旷寒沙外,江深细雨前。
马蹄怜暮色,藤月自娟娟。
分类:
《秋郭小寺》张治 翻译、赏析和诗意
《秋郭小寺》是明代张治创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
短发行秋郭,尘沙记旧禅。
长天依片鸟,远树入孤烟。
野旷寒沙外,江深细雨前。
马蹄怜暮色,藤月自娟娟。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景色,以及诗人在秋天的小寺庙中的感受和思考。诗人在寺庙里度过了短暂的时间,他观察着周围的自然景观,同时也默默地回忆起自己的禅修经历。他感受到了辽阔的天空和片片鸟影相依的景象,看到了远处的树木隐入孤独的烟雾之中。在荒凉的沙漠之外,江水深处细雨蒙蒙。诗人的马蹄声显得格外温柔,藤蔓上的月光也显得婉约动人。
赏析:
《秋郭小寺》通过对秋天景色的描写,展现了一种宁静、深邃的氛围。诗人以简练的词句,将自然景观和内心感受相结合,表达出对禅修、对自然的领悟和思考。整首诗词以秋天的景色为背景,通过描写片片鸟影、远处的孤烟、深处的细雨等细节,营造出一种宁静而幽远的意境。诗人的感受和情感则通过马蹄声和藤蔓上的月光等意象来表达,给人以温柔、婉约之感。
诗人在禅修的过程中,通过观察自然景物,进一步领悟到了生命的意义和自然的道理。整首诗词情感含蓄而深邃,以简洁的语言表达了诗人对自然与禅修的体悟,展示了明代文人对自然景观的独特理解和审美追求。
“野旷寒沙外”全诗拼音读音对照参考
qiū guō xiǎo sì
秋郭小寺
duǎn fā xíng qiū guō, chén shā jì jiù chán.
短发行秋郭,尘沙记旧禅。
cháng tiān yī piàn niǎo, yuǎn shù rù gū yān.
长天依片鸟,远树入孤烟。
yě kuàng hán shā wài, jiāng shēn xì yǔ qián.
野旷寒沙外,江深细雨前。
mǎ tí lián mù sè, téng yuè zì juān juān.
马蹄怜暮色,藤月自娟娟。
“野旷寒沙外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。