“春去禽自语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春去禽自语”全诗
娟娟千林花,犹含夜来雨。
山深云不流,春去禽自语。
景物各有适,吾道岂踽踽。
分类:
《早发湘潭》章美中 翻译、赏析和诗意
《早发湘潭》是明代诗人章美中创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凌晨登上平麓,
野地的色彩迎接旅行者。
娟娟千林花,
依然滴着夜间的雨水。
山深处的云朵不流动,
春天已经离去,鸟儿自言自语。
每一处景物都有它的适应之处,
难道我的道路也是孤独无依的吗?
诗意:
《早发湘潭》以描绘清晨湘潭的景色为主题,表达了诗人对自然景观的感慨和对人生道路的思考。诗人凌晨登上平麓,迎接他的是五彩斑斓的野地景色,千林花开,仍然带着夜间的雨水。山深处的云朵静静悬浮,春天已经离去,鸟儿似乎在自语。诗人观察到自然界中的每一个事物都有其适应环境和方式,因此他思考自己的人生道路,是否也能找到自己适应的位置,而不是独自一人孤立无援。
赏析:
《早发湘潭》通过对湘潭清晨景色的描绘,展现了明代诗人章美中细腻的观察力和感受力。诗中运用了丰富的意象描写,如野地的色彩、千林花、夜来的雨水等,使读者仿佛置身于湘潭的清晨之中,感受到自然界的美妙。同时,诗人借景抒怀,通过描绘自然景观,表达了对人生道路的思考和追问。他观察到自然界中的每一个事物都有其适应环境和方式,从而引发了他对自己人生道路的反思。诗人的内心思考和对自然景观的描摹相互交织,使得整首诗词充满了哲理意味和思考深度。
总体而言,《早发湘潭》是一首描绘自然景色并借以抒发内心思考的诗词作品。通过对湘潭清晨景色的细致描绘,诗人折射出他对自然和人生的感悟,引发读者对于人生道路和个人定位的思考。
“春去禽自语”全诗拼音读音对照参考
zǎo fā xiāng tán
早发湘潭
líng chén zhì píng lù, yě sè juàn xíng lǚ.
凌晨陟平麓,野色眷行旅。
juān juān qiān lín huā, yóu hán yè lái yǔ.
娟娟千林花,犹含夜来雨。
shān shēn yún bù liú, chūn qù qín zì yǔ.
山深云不流,春去禽自语。
jǐng wù gè yǒu shì, wú dào qǐ jǔ jǔ.
景物各有适,吾道岂踽踽。
“春去禽自语”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。