“遥忆春风怨岁华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥忆春风怨岁华”全诗
何事半生能薄幸,绿杨深处即为家。
分类:
《纪怀二首》章士雅 翻译、赏析和诗意
《纪怀二首》是明代诗人章士雅创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸟声啼散一帘花,
遥忆春风怨岁华。
何事半生能薄幸,
绿杨深处即为家。
诗意:
这首诗词通过描绘鸟声和花影的散去,表达了诗人对过去时光的回忆和怀念之情。诗人感叹岁月的飞逝,怀念春风拂面的美好时光,对自己半生的不幸遭遇感到无奈,唯有在绿杨深处寻找片刻的安宁,将其视为家的归属。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对流逝时光的怀念以及对生活的无奈。首句以鸟声和花影的散去,暗示了美好时光的消逝。通过"啼散"这个词,诗人将鸟声和花影与诗中的人事物进行了巧妙的联系,传达出一种脆弱而短暂的美好感。
第二句"遥忆春风怨岁华"表达了诗人对过去春天的怀念和对光阴易逝的感叹。诗人追忆春风的优美和岁月的华美,将怀念之情融入其中。
第三句"何事半生能薄幸"表达了诗人对自身命运的无奈和遗憾。诗人感叹半生的经历和遭遇未能带来幸福和满足,对生活的苦涩心情表露无疑。
最后一句"绿杨深处即为家"展现了诗人内心的寄托和追求。绿杨象征着生命的希望和安宁,诗人在其中寻找片刻的慰藉和归属感,将其视为家的所在。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对过去的怀念和对生活的思考。通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,展示了诗人对美好时光和幸福归属的追求,同时也透露出对生活中不尽如人意的遗憾和无奈。
“遥忆春风怨岁华”全诗拼音读音对照参考
jì huái èr shǒu
纪怀二首
niǎo shēng tí sàn yī lián huā, yáo yì chūn fēng yuàn suì huá.
鸟声啼散一帘花,遥忆春风怨岁华。
hé shì bàn shēng néng bó xìng, lǜ yáng shēn chù jí wéi jiā.
何事半生能薄幸,绿杨深处即为家。
“遥忆春风怨岁华”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。