“朱砂染瓣色重台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱砂染瓣色重台”全诗
仲深征陈有定,遇害,其马驰归门外,悲嘶殒绝。
夫人义之,葬于龙泉县大沙渡东北三里,号曰白马墓。
朱砂染瓣色重台,勾引春风上背来。
慎勿解鞍桥下浴,恐随流水入天台。
分类:
《为胡仲深咏桃花马》章溢 翻译、赏析和诗意
《为胡仲深咏桃花马》是明代作家章溢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朱砂染瓣色重台,
勾引春风上背来。
慎勿解鞍桥下浴,
恐随流水入天台。
诗意:
这首诗词是为了纪念胡仲深而创作的。胡仲深是一位骑着名叫桃花的马征战陈留,却遭到了不幸的遇害。当胡仲深遇害时,他的马桃花狂奔回到家门外,悲嘶声传遍。胡仲深的夫人为了表达对他的怀念和哀悼,将他安葬在龙泉县大沙渡东北三里的地方,并称之为白马墓。诗词以桃花马为主题,表达了对胡仲深的哀思和对他英勇事迹的赞美。
赏析:
这首诗词通过对桃花马的描写,展示了胡仲深的英勇和悲壮的故事。首句“朱砂染瓣色重台”描绘了桃花马身上朱红色的花斑,形象生动。接着,“勾引春风上背来”表达了桃花马奔驰的场景,仿佛春风将它带向远方。诗的后两句“慎勿解鞍桥下浴,恐随流水入天台”则警示人们不要让桃花马解下鞍勒在桥下沐浴,以免它随着流水一同飘荡到天台去。这种警示也可以理解为对胡仲深的忠告,不要轻易放弃战斗,以免功绩被遗忘。
整首诗词以简短的文字表达了深情与哀思,通过对桃花马的描绘展示了胡仲深的英勇形象,并以此抒发作者对英勇将士的敬意和哀悼之情。同时,诗中的警示也给人以深思,让人们铭记英勇的事迹,珍惜时光,不负韶华。
“朱砂染瓣色重台”全诗拼音读音对照参考
wèi hú zhòng shēn yǒng táo huā mǎ
为胡仲深咏桃花马
hú zhòng shēn chéng mǎ yuē táo huā, zhāng sān yì yǒu shī yǒng zhī.
胡仲深乘马曰桃花,章三益有诗咏之。
zhòng shēn zhēng chén yǒu dìng, yù hài, qí mǎ chí guī mén wài, bēi sī yǔn jué.
仲深征陈有定,遇害,其马驰归门外,悲嘶殒绝。
fū rén yì zhī, zàng yú lóng quán xiàn dà shā dù dōng běi sān lǐ, hào yuē bái mǎ mù.
夫人义之,葬于龙泉县大沙渡东北三里,号曰白马墓。
zhū shā rǎn bàn sè zhòng tái, gōu yǐn chūn fēng shàng bèi lái.
朱砂染瓣色重台,勾引春风上背来。
shèn wù jiě ān qiáo xià yù, kǒng suí liú shuǐ rù tiān tāi.
慎勿解鞍桥下浴,恐随流水入天台。
“朱砂染瓣色重台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。