“鸥鹭滩随山意转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸥鹭滩随山意转”全诗
鸥鹭滩随山意转,莺花春背老怀多。
文当覆缶亦天尔,饮不尽樽如月何。
翠羽声微天欲雪,古梅树下醉婆娑。
分类:
《偶成》赵次诚 翻译、赏析和诗意
《偶成》是明代赵次诚的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
村南谁唱《饭牛歌》,我正归耕洗绿蓑。
鸥鹭滩随山意转,莺花春背老怀多。
文当覆缶亦天尔,饮不尽樽如月何。
翠羽声微天欲雪,古梅树下醉婆娑。
译文:
在村南谁在唱《饭牛歌》,我正在回家耕作,洗去身上的绿色蓑衣。
鸥鹭在滩涂上随着山的意愿转动,莺花春天背负着多少岁月的沧桑。
文人当以覆缶的姿态面对世事,酒杯里的酒喝不尽,就像明月一样持久。
翠羽的鸟儿轻声唤醒,天空即将下雪,古梅树下酒客陶醉舞蹈。
诗意:
这首诗词表达了诗人对田园生活和自然美的赞美,以及对人生的思考和感慨。诗中描绘了诗人归家耕作的情景,村南传来了《饭牛歌》的歌声,诗人洗去身上的绿色蓑衣,展现了一种质朴、自然的生活态度。诗人观察到鸥鹭在滩涂上自由自在地转动,莺花背负着春天的岁月,显现出自然界的流转和生命的变迁。诗人提到文人应当以覆缶的姿态面对世事,酒杯里的酒喝不尽,象征着人生的无穷和持久。最后,诗人描绘了翠羽鸟儿轻柔的鸣叫,预示着天空即将下雪,古梅树下的酒客陶醉舞蹈,表达了对冬日的欢乐和对生活的豁达与享受。
赏析:
《偶成》以简约的语言描写了诗人对田园生活和自然的热爱。诗中运用了丰富的自然意象和生活细节,展现了作者对自然界的细腻观察和感悟。诗词流畅自然,韵味悠长,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了诗人的情感和思考。整首诗词给人一种宁静、淡泊的感觉,让人感受到大自然的恢弘和生活的真实。同时,也体现了作者对传统文化和人生哲理的思索,以及对自然美和人生意义的追求。
“鸥鹭滩随山意转”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
cūn nán shuí chàng fàn niú gē, wǒ zhèng guī gēng xǐ lǜ suō.
村南谁唱《饭牛歌》,我正归耕洗绿蓑。
ōu lù tān suí shān yì zhuǎn, yīng huā chūn bèi lǎo huái duō.
鸥鹭滩随山意转,莺花春背老怀多。
wén dāng fù fǒu yì tiān ěr, yǐn bù jìn zūn rú yuè hé.
文当覆缶亦天尔,饮不尽樽如月何。
cuì yǔ shēng wēi tiān yù xuě, gǔ méi shù xià zuì pó suō.
翠羽声微天欲雪,古梅树下醉婆娑。
“鸥鹭滩随山意转”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。