“羁怀凄切空垂泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羁怀凄切空垂泪”全诗
空山落日秋砧暝,野渡荒烟晚磬昏。
寂寂寒灯当永夜,依依凉月对残魂。
羁怀凄切空垂泪,又听前溪起断猿。
分类:
《秋怀》赵迪 翻译、赏析和诗意
《秋怀》
霜满枫林江上村,
犬声篱落护柴门。
空山落日秋砧暝,
野渡荒烟晚磬昏。
寂寂寒灯当永夜,
依依凉月对残魂。
羁怀凄切空垂泪,
又听前溪起断猿。
中文译文:
秋天的怀念
枫树林上的村庄被霜覆盖,
犬声在篱笆下守护着柴门。
空山中,夕阳落下,秋天的寒气逼人,
野渡上,草原升起荒凉的烟雾,晚钟悠悠。
寂静的冷灯照亮了漫长的夜晚,
凉凉的月光与我孤独的灵魂相对。
离情思绪悲切,空悬泪珠,
又听见溪水边传来猿猴的断断续续的声音。
诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人赵迪创作的作品,通过描绘秋天的景色和自然元素,抒发了诗人内心的情感和思绪。
首先,诗人以自然景观为背景,描述了一个秋天的村庄。枫林上的村庄被霜覆盖,犬声在篱笆下守护着柴门。这里展现了秋天的凉爽和宁静,也映衬出村庄的宁静和恬静氛围。
接着,诗人以空山和野渡为景,描绘了夕阳落下时的景象。秋天的寒气让空山更加冷寂,荒凉的烟雾在野渡上升起,晚钟悠悠。这些描写营造了一种孤寂和悲凉的氛围,表达了诗人内心的情感。
诗的后半部分,诗人以夜晚的景象为背景,寂静的冷灯照亮了漫长的夜晚,凉凉的月光与诗人的孤独灵魂相对。这里通过冷灯和凉月的对比,强调了诗人内心的孤独和思念之情。
最后两句,“羁怀凄切空垂泪,又听前溪起断猿”,表达了诗人内心情感的凄切和悲伤。羁怀指离情思绪,诗人的思念之情如潮水般涌上心头,空悬泪珠。最后一句通过听到溪水边猿猴的声音,进一步增加了诗人的孤独感和离愁之情。
整首诗通过描绘秋天的景色和自然元素,以及诗人内心的情感和思绪,勾勒出了一幅悲凉、孤寂的画面。诗人以自然景观为背景,通过景物的描写抒发了自己的情感,表达了对离别和思念的深切之情。
“羁怀凄切空垂泪”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
shuāng mǎn fēng lín jiāng shàng cūn, quǎn shēng lí luò hù zhài mén.
霜满枫林江上村,犬声篱落护柴门。
kōng shān luò rì qiū zhēn míng, yě dù huāng yān wǎn qìng hūn.
空山落日秋砧暝,野渡荒烟晚磬昏。
jì jì hán dēng dāng yǒng yè, yī yī liáng yuè duì cán hún.
寂寂寒灯当永夜,依依凉月对残魂。
jī huái qī qiè kōng chuí lèi, yòu tīng qián xī qǐ duàn yuán.
羁怀凄切空垂泪,又听前溪起断猿。
“羁怀凄切空垂泪”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。