“海陵冤骨无人收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海陵冤骨无人收”全诗
海陵冤骨无人收,岂有儿孙来擘纸。
几堆空土效曹瞒,百战江南帝徐李。
龙山突兀表忠祠,至今父老思钱氏。
分类:
《杨行密疑冢》赵滂 翻译、赏析和诗意
《杨行密疑冢》是明代赵滂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荒郊石羊眠不起,
枯冢累累各相似。
海陵冤骨无人收,
岂有儿孙来擘纸。
几堆空土效曹瞒,
百战江南帝徐李。
龙山突兀表忠祠,
至今父老思钱氏。
诗意:
这首诗词以杨行密的墓冢为背景,表达了作者对杨行密及其后人的遗忘和冷落之感。诗中描述了荒郊中石羊躺卧不起,枯冢堆积如山且相似无异的景象。海陵的冤骨无人收殓,没有后代来祭奠。诗人反问是否会有子孙后代来烧纸钱供奉。接着,诗人以几堆空土来模仿曹瞒(指曹操)的墓冢,百战江南的帝王徐李(指徐达和李善长,明代朝廷重臣)也一样。最后,诗人提到龙山上突兀耸立着忠臣祠,至今老百姓仍怀念钱氏家族。
赏析:
这首诗词以悲凉的笔触描绘了杨行密及其后人的遗忘和冷落。荒郊石羊躺卧不起,枯冢堆积如山且相似无异,形象地表达了杨行密墓地的凄凉和被遗忘的状态。海陵冤骨无人收,岂有儿孙来擘纸,表现出后人对先人的遗忘和不敬。诗人通过反问的方式,强调了后代对先人的冷漠和忽视。进一步,诗人以几堆空土来模仿曹瞒和百战江南的帝王徐李的墓冢,表明即使曾经建立过辉煌功业的人物,也难逃被遗忘的命运。最后,诗人提到龙山上突兀耸立着的忠臣祠,显示出父老百姓对钱氏家族的思念之情,进一步凸显了杨行密及其后人的遗忘和冷落。
整首诗词以凄凉的景象和反问的语气,揭示了作者对杨行密及其后人被遗忘和冷落的感叹,表达了对过去功业的无奈和对后代尊重传统的呼吁。通过对历史人物的描绘,诗人在表达对后人责任和传承的思考,以及对社会变迁中遗忘和冷漠现象的批判。同时,诗中对于忠臣祠和钱氏家族的提及,也表达了对忠诚和家族记忆的珍视。整体上,这首诗词通过对杨行密冢墓的描绘,抒发了作者对历史传承和社会关怀的情感。
“海陵冤骨无人收”全诗拼音读音对照参考
yáng xíng mì yí zhǒng
杨行密疑冢
huāng jiāo shí yáng mián bù qǐ, kū zhǒng lěi lěi gè xiāng sì.
荒郊石羊眠不起,枯冢累累各相似。
hǎi líng yuān gǔ wú rén shōu, qǐ yǒu ér sūn lái bāi zhǐ.
海陵冤骨无人收,岂有儿孙来擘纸。
jǐ duī kōng tǔ xiào cáo mán, bǎi zhàn jiāng nán dì xú lǐ.
几堆空土效曹瞒,百战江南帝徐李。
lóng shān tū wù biǎo zhōng cí, zhì jīn fù lǎo sī qián shì.
龙山突兀表忠祠,至今父老思钱氏。
“海陵冤骨无人收”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。