“鹡原上休相急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹡原上休相急”全诗
香飘兰气千茎碧,日丽葵心万朵红。
当暑移来看皎洁,自天题处转青葱。
鹡原上休相急,已荷皇仁祝网同。
右咏鹡鸰葵兰二花春城骀荡日初长,白燕双飞度苑墙。
千树晓霞迷杏艳,一帘晴雪泛梨香。
回风舞共花为雨,带月看来羽作裳。
莫向昭阳营旧垒,君王原薄汉宫妆。
分类:
《恭题皇上所御画扇二首》赵用贤 翻译、赏析和诗意
《恭题皇上所御画扇二首》是明代赵用贤创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
第一首:
花鸟盛开在禁苑中,画扇上绘制了春风的景象。香气弥漫,兰花茎茎碧绿,太阳明媚,葵花心中开放着无数红花。夏天来临时,景色更加明亮,画扇上的题字也变得更加鲜艳。鹡鸟在空中自由地飞翔,已经领悟到了皇帝的仁德和祝福。
第二首:
鹡鸟、葵花和兰花这三种花卉在春天的城市中自由盛开,白燕双飞飞过皇宫的围墙。成千上万的树木在晨曦中散发出杏花般的艳丽,一帘晴雪漂浮着梨花的香气。微风舞动着花瓣,仿佛花瓣成为了雨滴,月光下看,好像它们穿上了羽毛的裳衣。不要再去昭阳营的旧垒,因为君王原本就不喜欢汉宫的妆饰。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了皇帝御用的画扇上所绘制的春风景象。第一首诗以禁苑中花鸟盛开的景象为主题,表达了春天的美好和繁盛。兰花茂盛,葵花绽放,展现了自然界的生机和美丽。诗人通过描绘禁苑中的景色,表达了对皇上的敬意和对春天的赞美。
第二首诗以鹡鸟、葵花和兰花为主题,描述了它们在春天的城市中自由自在地生长和盛开的景象。白燕双飞、树木繁茂、晨曦中的杏花和飘扬的梨花,都展现了春天的美丽和生机。诗人通过这些描写,表达了对自然界的赞美和对皇帝的敬仰。最后两句表达了对君王原始朴素的喜爱,表达了对华丽装饰的不屑。
整首诗词通过描绘自然景观和皇室元素,融合了对春天的赞美、对皇帝的敬仰以及对朴素与华丽的思考。赵用贤通过细腻而生动的描写,将禁苑中的花鸟和皇帝的德行、祝福相联系,展示了明代时期皇权与自然之间的和谐关系。
“鹡原上休相急”全诗拼音读音对照参考
gōng tí huáng shàng suǒ yù huà shàn èr shǒu
恭题皇上所御画扇二首
huā niǎo fāng fēi jìn yuàn zhōng, huà tú shěng shí jiàn chūn fēng.
花鸟芳菲禁苑中,画图省识见春风。
xiāng piāo lán qì qiān jīng bì, rì lì kuí xīn wàn duǒ hóng.
香飘兰气千茎碧,日丽葵心万朵红。
dāng shǔ yí lái kàn jiǎo jié, zì tiān tí chù zhuǎn qīng cōng.
当暑移来看皎洁,自天题处转青葱。
jí yuán shàng xiū xiāng jí, yǐ hé huáng rén zhù wǎng tóng.
鹡原上休相急,已荷皇仁祝网同。
yòu yǒng jí líng kuí lán èr huā chūn chéng dài dàng rì chū zhǎng, bái yàn shuāng fēi dù yuàn qiáng.
右咏鹡鸰葵兰二花春城骀荡日初长,白燕双飞度苑墙。
qiān shù xiǎo xiá mí xìng yàn, yī lián qíng xuě fàn lí xiāng.
千树晓霞迷杏艳,一帘晴雪泛梨香。
huí fēng wǔ gòng huā wèi yǔ, dài yuè kàn lái yǔ zuò shang.
回风舞共花为雨,带月看来羽作裳。
mò xiàng zhāo yáng yíng jiù lěi, jūn wáng yuán báo hàn gōng zhuāng.
莫向昭阳营旧垒,君王原薄汉宫妆。
“鹡原上休相急”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。