“相烦为我吊侯生”的意思及全诗出处和翻译赏析

相烦为我吊侯生”出自明代郑崐的《送族孙时敬游大梁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng fán wèi wǒ diào hóu shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相烦为我吊侯生”全诗

《送族孙时敬游大梁》
白头不厌监门役,虚左常承公子迎。
此去梁园须访古,相烦为我吊侯生

分类:

《送族孙时敬游大梁》郑崐 翻译、赏析和诗意

《送族孙时敬游大梁》是明代诗人郑崐创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白头不厌监门役,
虚左常承公子迎。
此去梁园须访古,
相烦为我吊侯生。

诗意:
这首诗词表达了诗人对族孙时敬游大梁的送别之情。诗中的“白头不厌监门役”指的是诗人年事已高,依然愿意担任官府的职务,尽自己的责任。而“虚左常承公子迎”则是指诗人在官场上虚位以待,常常为迎接贵族子弟而忙碌。接下来的两句“此去梁园须访古,相烦为我吊侯生”表达了诗人对族孙时敬前往大梁寻访古迹的期望,并希望他能够代为向侯生致意。

赏析:
这首诗以简洁的表达展现了诗人的情感和对族孙的期望。诗中的“白头不厌监门役”展示了诗人的忠诚和奉公守法的精神,即使年事已高,也愿意继续履行自己的职责。同时,“虚左常承公子迎”揭示了官场上的虚伪和阿谀奉承的现象,诗人以自嘲的语气表达了自己在其中的身份与境遇。最后两句中,诗人表达了对族孙时敬前往大梁寻访古迹的期待,希望他能够替自己向侯生问好。整首诗以简练明快的语言,表达了诗人对族孙的关心和对传统文化的珍视,展现了诗人坚守初心、忠诚奉献的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相烦为我吊侯生”全诗拼音读音对照参考

sòng zú sūn shí jìng yóu dà liáng
送族孙时敬游大梁

bái tóu bù yàn jiān mén yì, xū zuǒ cháng chéng gōng zǐ yíng.
白头不厌监门役,虚左常承公子迎。
cǐ qù liáng yuán xū fǎng gǔ, xiāng fán wèi wǒ diào hóu shēng.
此去梁园须访古,相烦为我吊侯生。

“相烦为我吊侯生”平仄韵脚

拼音:xiāng fán wèi wǒ diào hóu shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相烦为我吊侯生”的相关诗句

“相烦为我吊侯生”的关联诗句

网友评论


* “相烦为我吊侯生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相烦为我吊侯生”出自郑崐的 《送族孙时敬游大梁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。