“慷慨变毛发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慷慨变毛发”全诗
此地多精灵,有时生才杰。
伊人今独步,逸思能间发。
永怀掩风骚,千载常矻矻.
新碑亦崔嵬,佳句悬日月。
则是刊石经,终然继梼杌。
我来观雅制,慷慨变毛发。
季主尽荒淫,前王徒贻厥。
东周既削弱,两汉更沦没。
西晋何披猖,五胡相唐突。
作歌乃彰善,比物仍恶讦。
感叹将谓谁,对之空咄咄。
分类:
作者简介(高适)
《同观陈十六史兴碑》高适 翻译、赏析和诗意
诗词:《同观陈十六史兴碑》
作者:高适(唐代)
朝代:唐代
荆衡气偏秀,江汉流不歇。
此地多精灵,有时生才杰。
伊人今独步,逸思能间发。
永怀掩风骚,千载常矻矻。
新碑亦崔嵬,佳句悬日月。
则是刊石经,终然继梼杌。
我来观雅制,慷慨变毛发。
季主尽荒淫,前王徒贻厥。
东周既削弱,两汉更沦没。
西晋何披猖,五胡相唐突。
作歌乃彰善,比物仍恶讦。
感叹将谓谁,对之空咄咄。
中文译文:
荆衡的气质偏向秀美,江汉的水流不曾停歇。
此地孕育了许多精灵,时有才杰出世。
如今有一位杰出人物,其逸才思能够自由流露。
永远怀抱风骚情感,千年来一直深藏不露。
新立的碑石也崇高耸立,佳句悬挂在日月间。
如此石刻铭刻了经典,终将传承万古不朽。
我前来观赏这雅致的作品,内心激昂,情感激发。
春秋时期的国君沉湎于荒淫,前代的王者只留下荒废。
东周早已衰微,两汉更是陷落。
西晋何其放荡,五胡纷至沓来,对唐朝造成了突袭。
作歌不仅表扬善行,也揭示了恶行的不义。
感叹和嘲讽归于谁,面对这一切只能无奈一笑。
诗意和赏析:
这首诗由唐代诗人高适所作,题材是对陈十六史兴碑的观赏和感慨。陈十六史兴碑是一块碑文,纪录了从上古到唐代的历史变迁,以及各代帝王的荣辱得失。
诗人通过观看碑文,表达了对历史的深刻思考和情感。他描述了荆衡的秀美气质和江汉的流水,将这两个自然景观与历史人物的兴衰联系在一起,暗示历史与自然的相互渗透。诗人提到"伊人今独步,逸思能间发",指的可能是碑文中的历史英杰,以及他们的卓越思想和创作。他们的思想不受拘束,能够自由地流露,与诗人的"永怀掩风骚,千载常矻矻"形成对应。
诗人称赞了陈十六史兴碑的宏伟和碑上佳句的崇高。碑文铭刻了历代的经典,代表了历史的延续,而这种传承终将与古代传说中的"梼杌"相媲美,表达了对碑文价值的推崇。
诗人还以诙谐的方式表达了对历史上一些国君的不满,揭示了荒淫无道的统治,以及因此导致的国家的衰败。他对东周、两汉、西晋等历史时期的衰落进行了讽刺,用"五胡相唐突"描绘了唐代的困境。通过歌颂善行,揭示恶行,他展现了历史的荣辱、兴衰。
整首诗通过对历史碑文的观赏,揭示了历史的传承、人物的兴衰和社会的演变。通过诗人的语言,读者得以窥探历史的厚重,思考兴衰的原因,以及历史对于现实的启示。
“慷慨变毛发”全诗拼音读音对照参考
tóng guān chén shí liù shǐ xìng bēi
同观陈十六史兴碑
jīng héng qì piān xiù, jiāng hàn liú bù xiē.
荆衡气偏秀,江汉流不歇。
cǐ dì duō jīng líng, yǒu shí shēng cái jié.
此地多精灵,有时生才杰。
yī rén jīn dú bù, yì sī néng jiān fā.
伊人今独步,逸思能间发。
yǒng huái yǎn fēng sāo, qiān zǎi cháng kū kū.
永怀掩风骚,千载常矻矻.
xīn bēi yì cuī wéi, jiā jù xuán rì yuè.
新碑亦崔嵬,佳句悬日月。
zé shì kān shí jīng, zhōng rán jì táo wù.
则是刊石经,终然继梼杌。
wǒ lái guān yǎ zhì, kāng kǎi biàn máo fà.
我来观雅制,慷慨变毛发。
jì zhǔ jǐn huāng yín, qián wáng tú yí jué.
季主尽荒淫,前王徒贻厥。
dōng zhōu jì xuē ruò, liǎng hàn gèng lún mò.
东周既削弱,两汉更沦没。
xī jìn hé pī chāng, wǔ hú xiāng táng tū.
西晋何披猖,五胡相唐突。
zuò gē nǎi zhāng shàn, bǐ wù réng è jié.
作歌乃彰善,比物仍恶讦。
gǎn tàn jiāng wèi shuí, duì zhī kōng duō duō.
感叹将谓谁,对之空咄咄。
“慷慨变毛发”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。