“中怀安可说”的意思及全诗出处和翻译赏析

中怀安可说”出自明代止庵法师的《怀友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng huái ān kě shuō,诗句平仄:平平平仄平。

“中怀安可说”全诗

《怀友》
三五月明满,三五月明缺。
行人去未远,忽若三年别。
此时道路间,北风何猎猎。
局促瘏马悲,萧条秋草歇。
所遇非所欢,中怀安可说
不念故里闾,甘为苦霜雪。

分类:

《怀友》止庵法师 翻译、赏析和诗意

《怀友》是一首明代诗词,作者是止庵法师。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
三五月明满,
三五月明缺。
行人去未远,
忽若三年别。
此时道路间,
北风何猎猎。
局促瘏马悲,
萧条秋草歇。
所遇非所欢,
中怀安可说。
不念故里闾,
甘为苦霜雪。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对离别之情的思念和忧伤之情。诗的前两句“三五月明满,三五月明缺”描绘了明亮的月光,寓意着友谊的鲜艳和渐渐消逝。接着描写了离别的行人尚未远去,但感觉上却像已经分别三年那样久远。此时的道路上北风呼啸,形容了孤寂和凄凉的气氛,使得行人乘坐的马儿感到疲惫和悲伤,秋草也因为离别而凋零寂静。

在这种情况下,作者所遇到的并不是自己期望的喜悦和欢乐,内心中的思绪和情感无法言说。他不再思念自己的故乡和家人,甘心接受像苦霜和雪一样的寒冷和艰辛。这种表达了作者对离别和孤独的忧伤情感,以及对友谊的珍视和思念之情。

总体上,这首诗词通过对自然景物的描写和离别情感的抒发,表达了作者对友谊的思念和对离别的忧伤。它展示了人们在面对离别和孤独时,内心的孤寂和无奈,以及对珍贵友谊的珍视和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中怀安可说”全诗拼音读音对照参考

huái yǒu
怀友

sān wǔ yuè míng mǎn, sān wǔ yuè míng quē.
三五月明满,三五月明缺。
xíng rén qù wèi yuǎn, hū ruò sān nián bié.
行人去未远,忽若三年别。
cǐ shí dào lù jiān, běi fēng hé liè liè.
此时道路间,北风何猎猎。
jú cù tú mǎ bēi, xiāo tiáo qiū cǎo xiē.
局促瘏马悲,萧条秋草歇。
suǒ yù fēi suǒ huān, zhōng huái ān kě shuō.
所遇非所欢,中怀安可说。
bù niàn gù lǐ lǘ, gān wèi kǔ shuāng xuě.
不念故里闾,甘为苦霜雪。

“中怀安可说”平仄韵脚

拼音:zhōng huái ān kě shuō
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中怀安可说”的相关诗句

“中怀安可说”的关联诗句

网友评论


* “中怀安可说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中怀安可说”出自止庵法师的 《怀友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。