“随处故人多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随处故人多”全诗
到时春草遍,随处故人多。
脱剑留燕市,题诗赠汨罗。
淮阳旧游地,取醉一高歌。
分类:
《饯沈懋学时万参戎复起淮上》周沛 翻译、赏析和诗意
《饯沈懋学时万参戎复起淮上》是明代诗人周沛所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尔去当残腊,其如霜露何。
到时春草遍,随处故人多。
脱剑留燕市,题诗赠汨罗。
淮阳旧游地,取醉一高歌。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对朋友沈懋学的离别之情以及对他未来的祝福。
诗的开篇,“尔去当残腊,其如霜露何。”意味着沈懋学离去的时候正值寒冷的冬季,作者以霜露来比喻离别之情,霜露易消散,暗示离别后的相聚也是不易的。
“到时春草遍,随处故人多。”这两句表达了作者对沈懋学未来的期待。春天到来时,大地上长满了青翠的春草,而沈懋学也将在离别后的日子里结识许多新的朋友。
“脱剑留燕市,题诗赠汨罗。”这两句描述了作者送别沈懋学的情景。沈懋学脱下手中的剑,留在燕市,代表他将追求文学事业而非战乱。作者在剑上题写诗句,赠送给他的朋友沈懋学,寄托对他的祝福和期望。
“淮阳旧游地,取醉一高歌。”最后两句表达了作者对沈懋学在淮阳旧游的地方,尽情畅饮歌唱的希望。淮阳是沈懋学曾经游历过的地方,作者希望他能在那里尽情地欢乐歌唱,放松心情,享受人生。
总的来说,这首诗词表达了作者对朋友沈懋学的离别之情和对他未来的祝福。作者希望沈懋学能够在离别后结交更多的朋友,追求文学事业,享受生活的快乐。整首诗词情感真挚,表达了友谊和对未来的美好祝愿。
“随处故人多”全诗拼音读音对照参考
jiàn shěn mào xué shí wàn cān róng fù qǐ huái shàng
饯沈懋学时万参戎复起淮上
ěr qù dāng cán là, qí rú shuāng lù hé.
尔去当残腊,其如霜露何。
dào shí chūn cǎo biàn, suí chù gù rén duō.
到时春草遍,随处故人多。
tuō jiàn liú yàn shì, tí shī zèng mì luó.
脱剑留燕市,题诗赠汨罗。
huái yáng jiù yóu dì, qǔ zuì yī gāo gē.
淮阳旧游地,取醉一高歌。
“随处故人多”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。