“萍梗度芳春”的意思及全诗出处和翻译赏析

萍梗度芳春”出自明代周玄的《春日怀海上知己》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng gěng dù fāng chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“萍梗度芳春”全诗

《春日怀海上知己》
洛中无负郭,渭曲久垂纶。
偶值唐生笑,谁怜蔡泽贫。
莺花迷去路,萍梗度芳春
寥落怀知己,临风泪满巾。

分类:

《春日怀海上知己》周玄 翻译、赏析和诗意

《春日怀海上知己》是明代诗人周玄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛中无负郭,渭曲久垂纶。
偶值唐生笑,谁怜蔡泽贫。
莺花迷去路,萍梗度芳春。
寥落怀知己,临风泪满巾。

诗意:
这首诗词表达了作者在春日思念海上知己的情感。诗中描绘了洛阳城内郭无负和渭曲河畔长期垂钓的场景,以及作者偶然遇见唐生(可能是一个朋友或知己)的情景。作者感叹自己在蔡泽地区的贫困境遇,希望能得到他人的同情和关怀。诗中还描绘了春天的莺花盛开,但作者迷失了去路,只能孤单地渡过芳春,内心感叹寥落。最后,面对春风,作者的泪水满满地流下,表达了思念知己的深情。

赏析:
这首诗词以简洁、自然的语言表达了作者内心的情感。通过描绘洛阳城内郭无负和渭曲河畔长期垂钓的情景,展示了一种宁静、淡泊的生活态度。作者在偶然遇见唐生时,唐生的笑容使得他感到一种亲切和欢愉,但在描绘自己的贫困时,又表达了对他人同情和关怀的渴望。莺花迷失了去路,象征着作者在生活中迷茫、困惑,感叹自己的孤独和寥落。最后,临风泪满巾的形象揭示了作者内心的伤感和思念之情。整首诗词以简练的语言传达了作者对知己的思念之情和对生活的感慨,给人以深深的共鸣和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萍梗度芳春”全诗拼音读音对照参考

chūn rì huái hǎi shàng zhī jǐ
春日怀海上知己

luò zhōng wú fù guō, wèi qū jiǔ chuí lún.
洛中无负郭,渭曲久垂纶。
ǒu zhí táng shēng xiào, shuí lián cài zé pín.
偶值唐生笑,谁怜蔡泽贫。
yīng huā mí qù lù, píng gěng dù fāng chūn.
莺花迷去路,萍梗度芳春。
liáo luò huái zhī jǐ, lín fēng lèi mǎn jīn.
寥落怀知己,临风泪满巾。

“萍梗度芳春”平仄韵脚

拼音:píng gěng dù fāng chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萍梗度芳春”的相关诗句

“萍梗度芳春”的关联诗句

网友评论


* “萍梗度芳春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萍梗度芳春”出自周玄的 《春日怀海上知己》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。