“琼浆酌金童”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼浆酌金童”出自明代朱成泳的《钧天曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng jiāng zhuó jīn tóng,诗句平仄:平平平平平。

“琼浆酌金童”全诗

《钧天曲》
飞游郁罗境,稽首东王公。
开轩临法座,置酒燕灵宫。
紫云歌玉女,琼浆酌金童
挥刀麟脯细,入筋鸾膏空。
凤箫声袅袅,鼍鼓鸣逢逢。
投壶起天笑,吹律回春融。
燕罢百神散,乐阕万舞终。
归来倚余醉,凭虚驭刚风。

分类:

《钧天曲》朱成泳 翻译、赏析和诗意

《钧天曲》是明代朱成泳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

飞游郁罗境,
稽首东王公。
开轩临法座,
置酒燕灵宫。
紫云歌玉女,
琼浆酌金童。
挥刀麟脯细,
入筋鸾膏空。
凤箫声袅袅,
鼍鼓鸣逢逢。
投壶起天笑,
吹律回春融。
燕罢百神散,
乐阕万舞终。
归来倚余醉,
凭虚驭刚风。

这首诗词描述了一个仙境般的场景,表达了诗人对美好、神秘和仙境的向往与追求。以下是对诗词的诗意和赏析:

在诗的开头,诗人描述自己在郁郁葱葱的仙境中自由飞游,并向东方的神明致敬。接着,诗人打开窗户,俯瞰着法座,用美酒招待仙宫中的燕灵。紫云中歌唱的是美丽的玉女,琼浆中斟酌的是可爱的金童。这些形象都是传统神话中的仙境元素,展示了神秘、美好的景象。

然后,诗人描述了一系列的神话元素,如用刀细切麟脯、取鸾膏,这些都是传说中珍贵的食品。同时,凤箫的声音悠扬,鼍鼓的声音响亮,交织在一起,形成了美妙的乐曲。这些音乐元素进一步强调了仙境的神秘和美好。

接下来,诗人提到了“投壶起天笑”,意味着仙境中的人们玩耍、欢笑。吹奏音律使春天融化,带来欢乐和祝福。然而,燕宴终结,百神散去,万舞告终。这里表达了一种仙境之乐的结束,美好时光的短暂。

最后,诗人回到现实,倚着余醉,驾驭着虚幻的刚风,意味着他在现实中回忆和追求仙境的美好。整首诗词通过描绘仙境的景象,表达了诗人对理想世界的向往,同时也折射出对现实世界的无奈和对美好时光的留恋。

总的来说,这首诗词《钧天曲》描绘了一个神秘而美好的仙境,通过丰富的意象和音乐元素,表达了诗人对理想世界的向往和对美好时光的追忆。这首诗词让人沉浸在一个幻想的仙境中,感受到了诗人的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼浆酌金童”全诗拼音读音对照参考

jūn tiān qū
钧天曲

fēi yóu yù luó jìng, qǐ shǒu dōng wáng gōng.
飞游郁罗境,稽首东王公。
kāi xuān lín fǎ zuò, zhì jiǔ yàn líng gōng.
开轩临法座,置酒燕灵宫。
zǐ yún gē yù nǚ, qióng jiāng zhuó jīn tóng.
紫云歌玉女,琼浆酌金童。
huī dāo lín pú xì, rù jīn luán gāo kōng.
挥刀麟脯细,入筋鸾膏空。
fèng xiāo shēng niǎo niǎo, tuó gǔ míng féng féng.
凤箫声袅袅,鼍鼓鸣逢逢。
tóu hú qǐ tiān xiào, chuī lǜ huí chūn róng.
投壶起天笑,吹律回春融。
yàn bà bǎi shén sàn, lè què wàn wǔ zhōng.
燕罢百神散,乐阕万舞终。
guī lái yǐ yú zuì, píng xū yù gāng fēng.
归来倚余醉,凭虚驭刚风。

“琼浆酌金童”平仄韵脚

拼音:qióng jiāng zhuó jīn tóng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼浆酌金童”的相关诗句

“琼浆酌金童”的关联诗句

网友评论


* “琼浆酌金童”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼浆酌金童”出自朱成泳的 《钧天曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。