“茅堂来往日营营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅堂来往日营营”全诗
说残午梦千声巧,剪破春愁两尾轻。
宫柳阴浓金锁合,水芹香细绿波晴。
画阑十二无人倚,一半梨花一半莺。
分类:
《燕》朱讷 翻译、赏析和诗意
《燕》是明代朱讷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三月巢干雏未成,
茅堂来往日营营。
说残午梦千声巧,
剪破春愁两尾轻。
宫柳阴浓金锁合,
水芹香细绿波晴。
画阑十二无人倚,
一半梨花一半莺。
诗意:
这首诗是描写春天里燕子的情景和美好的自然景色。诗人通过几个意象来传达对春天的赞美和对生命的思考。
赏析:
该诗以春天中燕子的巢穴为开头,表现了春天刚刚开始,燕子的雏鸟还未孵化出来的情景。茅堂来往的日子里,人们的生活充满了忙碌和活力。
接下来的两句"说残午梦千声巧,剪破春愁两尾轻",表现了午后的时光,诗人聆听到了千变万化的声音,这些声音像是剪断了春日的忧愁,让人感觉轻松愉悦。
接着,诗人描绘了一个宫殿中的景色,宫柳的阴影浓密,金锁相扣,水芹的香气弥漫,绿波晴朗。这里展示了春天的美好景色,以及宫中的宁静和和谐。
最后两句"画阑十二无人倚,一半梨花一半莺",描绘了画栏上空无一人,只有梨花和莺鸟相伴的情景。这里融入了艺术意象,通过梨花和莺鸟的形象,表达了春天的生机勃勃和美好。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了春天的景色和生命的活力。通过对大自然的观察和想象,表达了诗人对春天和生命的热爱和赞美。
“茅堂来往日营营”全诗拼音读音对照参考
yàn
燕
sān yuè cháo gàn chú wèi chéng, máo táng lái wǎng rì yíng yíng.
三月巢干雏未成,茅堂来往日营营。
shuō cán wǔ mèng qiān shēng qiǎo, jiǎn pò chūn chóu liǎng wěi qīng.
说残午梦千声巧,剪破春愁两尾轻。
gōng liǔ yīn nóng jīn suǒ hé, shuǐ qín xiāng xì lǜ bō qíng.
宫柳阴浓金锁合,水芹香细绿波晴。
huà lán shí èr wú rén yǐ, yī bàn lí huā yī bàn yīng.
画阑十二无人倚,一半梨花一半莺。
“茅堂来往日营营”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。