“长日花砖未肯过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长日花砖未肯过”全诗
六院不通人语寂,一双褵鹆巧言多。
分类:
《拟古宫词一百首》朱让栩 翻译、赏析和诗意
《拟古宫词一百首》是明代朱让栩创作的诗词作品之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绮窗垂柳影婆娑,
长日花砖未肯过。
六院不通人语寂,
一双褵鹆巧言多。
中文译文:
绮丽的窗户垂下柳树的倩影,
阳光长时间照耀着花砖不肯离去。
六个院落无人交谈,寂静无声,
一对彩鹦鹉却能说出巧妙的言辞。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅古代宫殿的景象,展现了宫廷生活的一些特点和氛围。诗中的绮窗、柳影和花砖等描绘了宫殿中华丽的装饰和景观,给人以美好的艺术享受之感。
第一句提到的绮窗和垂下的柳树影,形成了一幅优美的画面。绮窗作为宫殿建筑中常见的装饰,与婆娑摇曳的柳树影相映成趣,给人一种宁静和优雅的感觉。
第二句表达了阳光长时间照耀着花砖的情景。花砖是一种精美的瓷砖,通常用来铺设宫殿的地面。阳光的持续照耀使得花砖的美丽无法隐藏,展示了宫殿中精心设计的建筑之美。
第三句描述了六个院落的宁静,没有人交谈,寂静无声。这里展现了宫廷中一种特殊的氛围,充满了神秘和隐蔽性。
最后一句提到了一对彩鹦鹉,它们能够说出巧妙的言辞。彩鹦鹉是珍贵的鸟类,以其善于模仿人类语言而闻名。这句诗揭示了宫廷中智慧和才艺的存在,彩鹦鹉作为表现,进一步突出了宫廷文化的独特之处。
总的来说,这首诗词通过描绘宫廷景象和宫殿中的细节,展示了明代宫廷生活的华丽、神秘和独特之处,给人一种优雅、富丽和想象力的美感。
“长日花砖未肯过”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ gōng cí yī bǎi shǒu
拟古宫词一百首
qǐ chuāng chuí liǔ yǐng pó suō, cháng rì huā zhuān wèi kěn guò.
绮窗垂柳影婆娑,长日花砖未肯过。
liù yuàn bù tōng rén yǔ jì, yī shuāng lí yù qiǎo yán duō.
六院不通人语寂,一双褵鹆巧言多。
“长日花砖未肯过”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。