“苍莽昼难分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍莽昼难分”全诗
岩居低附谷,磴道直披云。
马踏经寒雪,雅翻未夕曛。
西夷通蜀路,因诧长卿文。
分类:
《褒城道中》朱应登 翻译、赏析和诗意
《褒城道中》是一首明代朱应登创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苍莽昼难分,
崎嵚自昔闻。
岩居低附谷,
磴道直披云。
马踏经寒雪,
雅翻未夕曛。
西夷通蜀路,
因诧长卿文。
中文译文:
广袤的大地在白天难以辨别边界,
崎岖险峻的山峰自古以来便传闻。
岩石居住在低洼的山谷,
石阶直接穿越云层。
马蹄踏过寒冷的雪地,
风姿高雅地翻滚着,天色未完全暗下来。
通往西夷的蜀道,
使我惊叹长卿的才华。
诗意和赏析:
这首诗以自然山水和人文地理为题材,描绘了作者在褒城道中的所见所感。诗中通过对自然景观的描绘,展示了苍莽广袤的大地和崎岖险峻的山峰,给人一种壮丽的感受。岩石低居于山谷之中,石阶直抵云端,形象地表达了山路的险峻和艰难。
在诗的后半部分,作者描写了马匹踏过寒冷的雪地,翻滚的姿态高雅而美丽,给人一种优雅的感觉。同时,作者提到了通往西夷的蜀道,称赞了长卿的才华,表达了对人文历史的敬仰和赞美。
整首诗以自然山水和人文历史为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对自然景观的赞美和对历史人物的敬仰。同时,通过描述山路的险峻和马匹的雅致,展示了作者对自然和文化的热爱和追求。整体氛围庄重而激荡,给人一种壮丽高远的感受。
“苍莽昼难分”全诗拼音读音对照参考
bāo chéng dào zhōng
褒城道中
cāng mǎng zhòu nán fēn, qí qīn zì xī wén.
苍莽昼难分,崎嵚自昔闻。
yán jū dī fù gǔ, dèng dào zhí pī yún.
岩居低附谷,磴道直披云。
mǎ tà jīng hán xuě, yǎ fān wèi xī xūn.
马踏经寒雪,雅翻未夕曛。
xī yí tōng shǔ lù, yīn chà zhǎng qīng wén.
西夷通蜀路,因诧长卿文。
“苍莽昼难分”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。