“屏掩春山夜渐长”的意思及全诗出处和翻译赏析

屏掩春山夜渐长”出自明代朱有燉的《宫词(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng yǎn chūn shān yè jiàn zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“屏掩春山夜渐长”全诗

《宫词(四首)》
屏掩春山夜渐长,秋来处处有新凉。
一天明月星河澹,满殿风吹茉莉香。

分类:

《宫词(四首)》朱有燉 翻译、赏析和诗意

《宫词(四首)》是明代朱有燉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屏掩春山夜渐长,
秋来处处有新凉。
一天明月星河澹,
满殿风吹茉莉香。

诗意:
这首诗词通过描绘宫殿的夜景,表达了作者对宫廷生活的感慨和情感。诗中展示了春夜和秋季的景色,以及宫廷的闲适和芬芳氛围。诗人通过对自然景象和宫廷环境的描写,传达了对静谧、凉爽和美好的向往之情。

赏析:
这首诗词以宫廷为背景,通过对景物的描绘,展现了一种宁静、凉爽的氛围。首句“屏掩春山夜渐长”表明了宫廷的幽静,屏风遮掩着春山的景色,夜晚逐渐变长。第二句“秋来处处有新凉”则突出了秋季的凉爽感,随处可感受到秋天的气息。这两句描绘了宫廷中的静谧和凉爽的气候,给人以宁静和舒适的感觉。

接下来的两句则通过对宫廷内部环境的描写,增添了一种风花雪月的意境。第三句“一天明月星河澹”描绘了宫廷中明亮的月光和星河,给人以宽广、辽阔的感觉。最后一句“满殿风吹茉莉香”则传达了宫廷中芬芳的氛围,茉莉的香气随风飘扬,使整个宫殿充满了清香。这两句描绘了宫廷中的美好景象,给人以温馨和愉悦的感受。

整首诗词通过对宫廷夜景和内部环境的描绘,展示了一种宁静、凉爽、美好的氛围。同时,诗人也通过这些描写,表达了自己对宫廷生活的向往和对美好事物的追求。这首诗词以其清新的描写和美妙的意境,展现了明代宫廷生活中的一瞥,给人以美好的想象和赏析的乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屏掩春山夜渐长”全诗拼音读音对照参考

gōng cí sì shǒu
宫词(四首)

píng yǎn chūn shān yè jiàn zhǎng, qiū lái chǔ chù yǒu xīn liáng.
屏掩春山夜渐长,秋来处处有新凉。
yì tiān míng yuè xīng hé dàn, mǎn diàn fēng chuī mò lì xiāng.
一天明月星河澹,满殿风吹茉莉香。

“屏掩春山夜渐长”平仄韵脚

拼音:píng yǎn chūn shān yè jiàn zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屏掩春山夜渐长”的相关诗句

“屏掩春山夜渐长”的关联诗句

网友评论


* “屏掩春山夜渐长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屏掩春山夜渐长”出自朱有燉的 《宫词(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。