“彩袖飞来山上山”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩袖飞来山上山”出自明代朱曰藩的《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi xiù fēi lái shān shàng shān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“彩袖飞来山上山”全诗

《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》
彩袖飞来山上山,小楼金马堕云鬟。
柰花满地无人扫,二十年前菩萨蛮。

分类:

《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》朱曰藩 翻译、赏析和诗意

《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》是明代朱曰藩创作的一首诗词。这首诗词描述了滇南地区七夕节的景象,同时也寄托了作者对逝去岁月和美好回忆的思念之情。

诗词的中文译文如下:
彩袖飞来山上山,
小楼金马堕云鬟。
柰花满地无人扫,
二十年前菩萨蛮。

诗意和赏析:
这首诗词以浪漫的描写方式表现了滇南七夕节的繁华景象。第一句“彩袖飞来山上山”描绘了节日时女子们穿着绚丽的彩袖,如彩蝶飞舞在山间的美景。接着,“小楼金马堕云鬟”形象地描绘了女子们身着华丽的衣饰,头饰上的金马饰品在云鬟间摇曳生姿,增添了节日的喜庆氛围。

然而,诗的下半部分传递了一丝伤感和回忆。作者写道“柰花满地无人扫”,暗示了节日之后的独自凄凉。这里的“柰花”是指滇南地区的一种盛开在七夕节期间的花卉,而“无人扫”则映衬出人们热闹欢乐后的寂静和荒凉。最后一句“二十年前菩萨蛮”则勾起了作者对过去美好时光的怀念。这里的“菩萨蛮”指的是滇南地区的一种民歌,意味着作者回忆起二十年前的往事,那时候的欢声笑语和美好回忆仿佛昨日重现。

整首诗词通过对滇南七夕节的热闹景象和作者个人感怀的描绘,展示了节日的喜庆和人生的离合,以及岁月的流转。它既展示了人们对节日的热烈庆祝,又表达了作者对逝去时光的留恋和情感的寄托。这首诗词以简洁的语言和生动的形象,将读者带入了滇南七夕节的繁华场景和作者的心境,让人在欢乐和回忆中感受到岁月的流转和人生的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩袖飞来山上山”全诗拼音读音对照参考

diān nán qī xī gē yì shēng ān yáng gōng yīn jì
滇南七夕歌忆升庵杨公因寄

cǎi xiù fēi lái shān shàng shān, xiǎo lóu jīn mǎ duò yún huán.
彩袖飞来山上山,小楼金马堕云鬟。
nài huā mǎn dì wú rén sǎo, èr shí nián qián pú sà mán.
柰花满地无人扫,二十年前菩萨蛮。

“彩袖飞来山上山”平仄韵脚

拼音:cǎi xiù fēi lái shān shàng shān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩袖飞来山上山”的相关诗句

“彩袖飞来山上山”的关联诗句

网友评论


* “彩袖飞来山上山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩袖飞来山上山”出自朱曰藩的 《滇南七夕歌忆升庵杨公因寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。