“月在西岩七十峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月在西岩七十峰”全诗
尘埋下界三千丈,月在西岩七十峰。
江海几年留老眼,乾坤今日寄微踪。
酒醒无限题诗意,起立层岩看万松。
分类:
《游琅琊寺》庄昶 翻译、赏析和诗意
《游琅琊寺》是明代庄昶创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
偶然登上蓬莱的第一层,
道士今夜在芙蓉花下住宿。
尘埋下界三千丈,
月亮照耀着西岩的七十座峰。
江海几年来留下了老眼神,
乾坤今天却送来了微小的足迹。
酒醒后,无限的诗意涌上心头,
站在层峦之上,眺望万株松树。
这首诗描绘了诗人游玩琅琊寺的情景。琅琊寺是位于山东省临沂市的一座古代佛寺,被视为佛教文化重地。诗人庄昶偶然来到琅琊寺,他首次登上蓬莱(也指佛寺的高楼)的第一层。夜晚,他看到一位道士在芙蓉花下过夜。
诗中描绘了寺庙的壮丽景色。寺庙高耸入云,尘埋下界三千丈,形容其巍峨壮观。月亮照耀着西岩的七十座峰,给诗中增添了一丝宁静与诗意。
在诗的后半部分,诗人表达了自己的感叹和思考。他说江海几年来留下了老眼神,指的是他多年来旅行的经历,眼界的开阔和经历的积累。而乾坤今天却送来了微小的足迹,表达了他对世间变迁的感慨。
诗的最后两句表达了诗人内心涌动的情感。酒醒后,他心中充满了无限的诗意,想要抒发自己的感受。他站在层峦之上,眺望万株松树,欣赏自然的壮丽景色,也在其中找寻心灵的寄托。
整首诗以琅琊寺为背景,描绘了诗人的游玩经历和对世界的思考。通过寺庙高耸入云、七十座峰、江海留下的老眼神等描写,表达了壮丽景色和自然的庄严之感。诗人的感慨和思考则给诗增添了一层内涵,表达了对时光流转和人生意义的思索。整首诗情景交融,意境深远,展现了诗人的情感和思想。
“月在西岩七十峰”全诗拼音读音对照参考
yóu láng yá sì
游琅琊寺
ǒu shàng péng lái dì yī zhòng, dào rén jīn yè sù fú róng.
偶上蓬莱第一重,道人今夜宿芙蓉。
chén mái xià jiè sān qiān zhàng, yuè zài xī yán qī shí fēng.
尘埋下界三千丈,月在西岩七十峰。
jiāng hǎi jǐ nián liú lǎo yǎn, qián kūn jīn rì jì wēi zōng.
江海几年留老眼,乾坤今日寄微踪。
jiǔ xǐng wú xiàn tí shī yì, qǐ lì céng yán kàn wàn sōng.
酒醒无限题诗意,起立层岩看万松。
“月在西岩七十峰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。