“客居移未定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客居移未定”出自明代邹奕的《和沈诚庄绎韵(四首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè jū yí wèi dìng,诗句平仄:仄平平仄仄。
“客居移未定”全诗
《和沈诚庄绎韵(四首)》
荏苒伤春老,蹉跎惜岁华。
客居移未定,社酒不须赊。
花柳知无恙,云山画莫加。
寻芳徒步好,何用早将车。
¤
客居移未定,社酒不须赊。
花柳知无恙,云山画莫加。
寻芳徒步好,何用早将车。
¤
分类:
《和沈诚庄绎韵(四首)》邹奕 翻译、赏析和诗意
《和沈诚庄绎韵(四首)》是明代诗人邹奕创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
荏苒伤春老,蹉跎惜岁华。
岁月匆匆流逝,使人感到时光的无情。我们应当珍惜青春的美好,不要虚度岁月。
客居移未定,社酒不须赊。
身处他乡,居无定所,享受社交时刻,无需担心酒钱。
花柳知无恙,云山画莫加。
花花世界依然繁荣,妓院和柳树依然存在,不受岁月的影响。而云山的景色也无需再加以描绘,已经十分美妙。
寻芳徒步好,何用早将车。
徒步寻找美景和芬芳是一种愉悦的方式,何必急着乘坐马车。
这首诗词表达了对时光的流逝和岁月的虚度的感慨,同时呼唤人们珍惜当下的美好,不要过分追求功名利禄,而是要去欣赏自然风景和花花世界,用简单的方式感受生活的美好。诗中运用了对比手法,通过春老和岁华、客居和社酒、花柳和云山、徒步和车的对比,展现了作者对生活态度的思考和主张。整首诗词抒发了一种豁达、淡泊的心境,呼吁人们在繁忙的生活中保持内心的宁静和平和。
“客居移未定”全诗拼音读音对照参考
hé shěn chéng zhuāng yì yùn sì shǒu
和沈诚庄绎韵(四首)
rěn rǎn shāng chūn lǎo, cuō tuó xī suì huá.
荏苒伤春老,蹉跎惜岁华。
kè jū yí wèi dìng, shè jiǔ bù xū shē.
客居移未定,社酒不须赊。
huā liǔ zhī wú yàng, yún shān huà mò jiā.
花柳知无恙,云山画莫加。
xún fāng tú bù hǎo, hé yòng zǎo jiāng chē.
寻芳徒步好,何用早将车。
¤
“客居移未定”平仄韵脚
拼音:kè jū yí wèi dìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客居移未定”的相关诗句
“客居移未定”的关联诗句
网友评论
* “客居移未定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客居移未定”出自邹奕的 《和沈诚庄绎韵(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。