“太白出东方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太白出东方”全诗
百草死冬月,六龙颓西荒。
太白出东方,彗星扬精光。
鸳鸯非越鸟,何为眷南翔。
惟昔鹰将犬,今为侯与王。
得水成蛟龙,争池夺凤凰。
北斗不酌酒,南箕空簸扬。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《拟古其六》李白 翻译、赏析和诗意
《拟古其六》是唐代诗人李白创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
运速天地闭,胡风结飞霜。
百草死冬月,六龙颓西荒。
太白出东方,彗星扬精光。
鸳鸯非越鸟,何为眷南翔。
惟昔鹰将犬,今为侯与王。
得水成蛟龙,争池夺凤凰。
北斗不酌酒,南箕空簸扬。
译文:
天地闭合运转迅速,胡风结成了凝霜。
百草在寒冷的冬月里枯死,六龙颓败在西荒之地。
太白星从东方升起,彗星散发着璀璨的光芒。
鸳鸯并非越国的鸟,为何迁徙到南翔?
昔日的鹰如今成了猎犬,成为侯王的宠物。
得到水便化身为蛟龙,争夺池中的凤凰。
北斗不斟酒,南箕却空悬扬。
诗意和赏析:
这首诗词以古代的意象和隐喻表达了一种时代变迁和人事无常的哲思。通过描绘自然界中的景象和象征物,李白表达了时间的流转和世事的变迁。
首先,诗中描述了天地运转的速度迅猛,胡风凝结成了飞霜,寓意着季节的更替和自然界的变化。百草因为寒冷的冬月而凋零,六龙则颓败在西荒之地,展现了岁月的荏苒和世事的无常。
接着,诗中提到太白星从东方升起,彗星闪耀着明亮的光芒。这里太白星和彗星象征着昔日的辉煌和荣耀,同时也暗示了人事的变迁和光辉的消逝。
在下一段中,诗人谈到鸳鸯不是越国的鸟,却为何迁徙到南翔。这里鸳鸯可能象征着人们的迁徙和流离失所,暗示了人们因为种种原因而背离故土。
然后,诗中出现了鹰变成猎犬的比喻,表达了时代的变迁和人物角色的转换。昔日的鹰,可能指代曾经的英雄或权贵,而如今却只是侯王的宠物,象征着人们在社会变迁中地位的转变或沦落。
最后,诗中描绘了北斗不斟酒,南箕却空悬扬。北斗和南箕都是指代星宿的名字,这里可以理解为北方的荣耀已经逝去,而南方的期望却空悬不实,传递出一种时代的失落和人们对未来的期待。
整首诗词通过对自然景象和象征物的描绘,以及比喻和隐喻的运用,展现了时代变迁和人生无常的主题。诗人通过描述自然界的变化和人事的转换,表达了时光流转、世事更迭的哲理。同时,诗中运用了多个隐喻和比喻,赋予了诗词更深层次的意义,使其具有丰富的象征性。
整首诗词以简洁而富有韵律的语言描绘了时间流转和人世变迁的主题,展现了李白独特的诗歌才华。这首诗词在形式上符合古代诗歌的格律要求,并通过意象和修辞手法传达了深刻的哲理和情感,带给读者一种思考和共鸣的空间。
“太白出东方”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ qí liù
拟古其六
yùn sù tiān dì bì, hú fēng jié fēi shuāng.
运速天地闭,胡风结飞霜。
bǎi cǎo sǐ dōng yuè, liù lóng tuí xī huāng.
百草死冬月,六龙颓西荒。
tài bái chū dōng fāng, huì xīng yáng jīng guāng.
太白出东方,彗星扬精光。
yuān yāng fēi yuè niǎo, hé wéi juàn nán xiáng.
鸳鸯非越鸟,何为眷南翔。
wéi xī yīng jiāng quǎn, jīn wèi hóu yǔ wáng.
惟昔鹰将犬,今为侯与王。
dé shuǐ chéng jiāo lóng, zhēng chí duó fèng huáng.
得水成蛟龙,争池夺凤凰。
běi dǒu bù zhuó jiǔ, nán jī kōng bǒ yáng.
北斗不酌酒,南箕空簸扬。
“太白出东方”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。