“天寒悲风生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天寒悲风生”全诗
西陆弦海月。
秋蝉号阶轩。
感物忧不歇。
良辰竟何许。
大运有沦忽。
天寒悲风生。
夜久众星没。
恻恻不忍言。
哀歌逮明发。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《古风其三十二》李白 翻译、赏析和诗意
《古风其三十二》是唐代诗人李白的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓐收肃金气。
床榻整齐,肃穆的金色气息。
西陆弦海月。
西方大陆上,琴弦如海,明亮的月光。
秋蝉号阶轩。
秋天蝉鸣声传到阶前的楼阁。
感物忧不歇。
感叹身世之间的困扰与忧虑从未停息。
良辰竟何许。
美好的时光究竟在何处?
大运有沦忽。
伟大的命运也有沉沦和突变。
天寒悲风生。
天空寒冷,悲伤之风吹拂而生。
夜久众星没。
夜晚漫长,众多星辰逐渐消失。
恻恻不忍言。
悲伤难以言尽。
哀歌逮明发。
悲伤的歌声传到了天明的时候。
这首诗词通过描绘一系列景象和情感抒发,表达了诗人内心的忧伤与哀怨。诗中运用了古体诗的形式,采用了古风的意象,给人以古朴、深沉的感觉。
诗词开篇以蓐收肃金气的描写,展示了床榻整齐、庄重的氛围,与整首诗的忧伤情绪形成鲜明的对比。接着,诗人描述了西陆弦海月的景象,描绘出远方的美丽景色,暗示了诗人内心的追求和向往。秋蝉号阶轩的描写则使人感受到秋天的声音和氛围。
然而,诗中的情感转向了忧伤和痛苦。诗人感叹感物的忧伤永不停歇,表达了他对世事变幻的无奈与焦虑。良辰竟何许的疑问凸显了对美好时光的渴望和追寻,大运有沦忽的描述则暗示了命运的无常和不可预测性。天寒悲风生表达了孤独和悲伤之情,夜久众星没则描绘了夜晚的漫长和寂寥。最后一句恻恻不忍言和哀歌逮明发则表达了诗人内心的悲愤和无奈。
这首诗词通过对景物和情感的描绘,将诗人内心的忧伤、追求和痛苦表达得淋漓尽致。它展示了唐代诗人李白独特的情感表达和艺术风格,给人以思考人生和命运的启示。
“天寒悲风生”全诗拼音读音对照参考
gǔ fēng qí sān shí èr
古风其三十二
rù shōu sù jīn qì.
蓐收肃金气。
xī lù xián hǎi yuè.
西陆弦海月。
qiū chán hào jiē xuān.
秋蝉号阶轩。
gǎn wù yōu bù xiē.
感物忧不歇。
liáng chén jìng hé xǔ.
良辰竟何许。
dà yùn yǒu lún hū.
大运有沦忽。
tiān hán bēi fēng shēng.
天寒悲风生。
yè jiǔ zhòng xīng méi.
夜久众星没。
cè cè bù rěn yán.
恻恻不忍言。
āi gē dǎi míng fā.
哀歌逮明发。
“天寒悲风生”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。