“三杯通大道”的意思及全诗出处和翻译赏析

三杯通大道”出自唐代李白的《月下独酌其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān bēi tōng dà dào,诗句平仄:平平平仄仄。

“三杯通大道”全诗

《月下独酌其二》
天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《月下独酌其二》李白 翻译、赏析和诗意

《月下独酌其二》是唐代诗人李白创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
如果天不爱酒,酒星就不会出现在天空。
如果地不爱酒,地上也不会有酒泉。
既然天地都爱酒,那么爱酒就是天地应有的。
已经听说酒能洗净心灵,但同样也会使人沉沦。
贤者和圣人既然已经品尝过美酒,为何还要追求神仙。
只需三杯酒,通达大道,一斗酒可自然而然地合而为一。
只要在酒中找到乐趣,不必被醒者所传承。

诗意:
这首诗表达了李白对酒的热爱和对酒的赞美。他认为天和地都对酒情有独钟,这使得爱酒成为了一种自然的本能。他也提到了酒对心灵的洗涤和人们对酒的沉迷。他认为贤者和圣人已经品尝过美酒,因此不需要追求神仙。最后,他告诫人们只需适度饮酒,就能领悟到大道的真谛,不必过于追求超凡脱俗的境界。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了李白对酒的态度和观点。他将天地对酒的喜爱与人对酒的追求相对比,提出了一种与自然和谐相处的观念。他认为酒能够洗净心灵,但同时也存在着让人陷入沉沦的危险。通过提到贤者和圣人已经品尝过美酒,他暗示人们不必追求超凡脱俗的境界,而是应当在适度的饮酒中寻找生活的乐趣。这首诗在表达对酒的赞美的同时,也提出了一种平衡和自我节制的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三杯通大道”全诗拼音读音对照参考

yuè xià dú zhuó qí èr
月下独酌其二

tiān ruò bù ài jiǔ,
天若不爱酒,
jiǔ xīng bù zài tiān.
酒星不在天。
dì ruò bù ài jiǔ,
地若不爱酒,
dì yīng wú jiǔ quán.
地应无酒泉。
tiān dì jì ài jiǔ,
天地既爱酒,
ài jiǔ bù kuì tiān.
爱酒不愧天。
yǐ wén qīng bǐ shèng,
已闻清比圣,
fù dào zhuó rú xián.
复道浊如贤。
xián shèng jì yǐ yǐn,
贤圣既已饮,
hé bì qiú shén xiān.
何必求神仙。
sān bēi tōng dà dào,
三杯通大道,
yī dòu hé zì rán.
一斗合自然。
dàn dé jiǔ zhōng qù,
但得酒中趣,
wù wèi xǐng zhě chuán.
勿为醒者传。

“三杯通大道”平仄韵脚

拼音:sān bēi tōng dà dào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三杯通大道”的相关诗句

“三杯通大道”的关联诗句

网友评论


* “三杯通大道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三杯通大道”出自李白的 《月下独酌其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。