“远行辞密亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

远行辞密亲”出自唐代李白的《摩多楼子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn xíng cí mì qīn,诗句平仄:仄平平仄平。

“远行辞密亲”全诗

《摩多楼子》
从戎向边北,远行辞密亲
借问阴山侯,还知塞上人。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《摩多楼子》李白 翻译、赏析和诗意

《摩多楼子》是唐代李白创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

摩多楼子,
朝代:唐代,
作者:李白。

从戎向边北,远行辞密亲。
借问阴山侯,还知塞上人。

中文译文:
摩多楼子,
背井离乡从军北。
告别亲人辞别密友。
问候阴山侯,
仍然牵挂边塞上的人。

诗意:
《摩多楼子》表达了作者李白从故乡背井离乡,前往边境北方从军的情感。诗中他告别亲人、离开密友,踏上了征途。他借问阴山的侯爵,表达了对塞上人民的关心和思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言描绘了李白踏上北方边境的壮丽征程。诗人选择了摩多楼子作为诗的开头,楼子象征着边塞的守望之所,给人一种高大、崇高的印象。他告别了家人和朋友,踏上了远征的旅程,表达了他为国家、为民族而奋斗的决心和牺牲精神。

诗中提到的阴山侯,可能指的是在边塞担任重要职务的将领或地方官员。通过借问阴山侯,李白表达了对边塞人民的关切和思念,展现了他对国家安全和边疆稳定的关注。

整首诗词表达了诗人的壮志豪情和忠诚精神,展现了他对祖国的热爱和对边塞人民的深情厚意。这首诗词通过简练而富有力量的语言,描绘了李白离乡背井、从军北行的情景,展现了他作为文人士兵的豪情和忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远行辞密亲”全诗拼音读音对照参考

mó duō lóu zǐ
摩多楼子

cóng róng xiàng biān běi, yuǎn xíng cí mì qīn.
从戎向边北,远行辞密亲。
jiè wèn yīn shān hóu, hái zhī sāi shàng rén.
借问阴山侯,还知塞上人。

“远行辞密亲”平仄韵脚

拼音:yuǎn xíng cí mì qīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远行辞密亲”的相关诗句

“远行辞密亲”的关联诗句

网友评论


* “远行辞密亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远行辞密亲”出自李白的 《摩多楼子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。