“佛香时入院”的意思及全诗出处和翻译赏析

佛香时入院”出自唐代高适的《赠杜二拾遗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú xiāng shí rù yuàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“佛香时入院”全诗

《赠杜二拾遗》
传道招提客,诗书自讨论。
佛香时入院,僧饭屡过门。
听法还应难,寻经剩欲翻。
草玄今已毕,此外复何言。

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《赠杜二拾遗》高适 翻译、赏析和诗意

《赠杜二拾遗》是唐代诗人高适创作的一首诗词。这首诗词描写了诗人赠送给杜拾遗的景,流露出对佛教修行与诗书讨论的思考。

诗词的中文译文如下:

传道招提客,
诗书自讨论。
佛香时入院,
僧饭屡过门。
听法还应难,
寻经剩欲翻。
草玄今已毕,
此外复何言。

诗词的中文意思是:
把传道的人请来招待客人,大家讨论诗书的事情。佛香的时候,进入禅院沐浴佛教的慧智。僧人们的膳食屡次经过我的门,我也去参与垂听佛法。垂听法讲难得领悟,搜寻经书又有余而欲无厌。写完了这篇苦心钻研的文章,既然没有超越这之外的言辞来表达了。

这首诗词表达了作者对佛教修行和诗书讨论的思考。诗中,作者描绘了传道者和客人们讨论诗书的场景,表现出他对知识的追求和寻求智慧的愿望。同时,通过描述佛香时的氛围和作者参与听法的场景,诗人表达了他对于佛教教义的虔诚和对心灵启迪的渴望。

诗人还提到了自己对经书的探寻,表示自己对学习的投入和对知识的渴望。最后,诗人写道自己写完了这篇经过千辛万苦钻研的文章,感叹既然没有超越这之外的言辞来表达了。这一句表达了诗人对于自身才能的自省和对于文学创作的思考,同时也表达了诗人对于文学创作的无限追求和不满足于现状的态度。

综上所述,这首诗词通过描述传道招待客人的场景,描绘了作者对佛教修行和诗书讨论的思考,表现出对智慧的追求和对知识的渴望。同时,诗人对于学习的投入和对于学问探索的热情也在诗中有所体现。整首诗词凝练而深刻,表达了作者的思想和感慨,同时也展示了唐代文人士子们的追求精神和对知识的不懈追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佛香时入院”全诗拼音读音对照参考

zèng dù èr shí yí
赠杜二拾遗

chuán dào zhāo tí kè, shī shū zì tǎo lùn.
传道招提客,诗书自讨论。
fú xiāng shí rù yuàn, sēng fàn lǚ guò mén.
佛香时入院,僧饭屡过门。
tīng fǎ hái yīng nán, xún jīng shèng yù fān.
听法还应难,寻经剩欲翻。
cǎo xuán jīn yǐ bì, cǐ wài fù hé yán.
草玄今已毕,此外复何言。

“佛香时入院”平仄韵脚

拼音:fú xiāng shí rù yuàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佛香时入院”的相关诗句

“佛香时入院”的关联诗句

网友评论

* “佛香时入院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佛香时入院”出自高适的 《赠杜二拾遗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。