“到大啁啾解游扬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到大啁啾解游扬”全诗
黄雀痴。
黄雀痴。
谓言青[彀,“鸟”代“弓”]是我儿。
一一口衔食。
养得成毛衣。
到大啁啾解游扬。
各自东西南北飞。
薄暮空巢上。
羁雌独自归。
凤凰九雏亦如此。
慎莫愁思憔悴损容辉。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《黄雀痴》王维 翻译、赏析和诗意
《黄雀痴》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄雀痴,黄雀痴,
谓言青弓是我儿。
一一口衔食,
养得成毛衣。
到大啁啾解游扬,
各自东西南北飞。
薄暮空巢上,
羁雌独自归。
凤凰九雏亦如此,
慎莫愁思憔悴损容辉。
诗意:
这首诗描绘了一对黄雀的形象,表达了它们的自然本能和生活状态。黄雀痴痴地叫着,它们以为青弓是自己的子嗣,一口一口地喂养着它们,直到它们长大能够自己飞翔。当它们长大后,它们各自离开巢穴,向东西南北四处飞翔。黄昏时分,巢穴空空如也,只有雌雀独自归来。诗人进一步以凤凰和九雏的形象来暗示黄雀的境遇,并告诫人们不要因为忧愁而使自己变得憔悴,损害自己的容貌和光辉。
赏析:
《黄雀痴》以简洁凝练的语言描绘了黄雀的生活状态,展现了自然界中的一幕幕景象。诗中使用了生动的形象描写,如黄雀痴痴地叫、一口一口地喂养、解游扬等,使读者能够感受到黄雀的天真和自然本能。通过黄雀的形象,诗人间接地表达了人类的生存状态和情感体验,以及人们在面对困境和忧愁时的态度。最后,诗人通过凤凰和九雏的比喻,进一步加强了情感的共鸣和警示的作用,提醒人们不要过于忧愁,要保持豁达的心态,以免损害自己的容貌和光辉。整首诗以简洁的笔触和深刻的寓意,展示了王维细腻的情感描写和对自然的独到感悟,使读者在阅读中体味到生活的真谛和人生的哲理。
“到大啁啾解游扬”全诗拼音读音对照参考
huáng què chī
黄雀痴
zá yán zǒu bǐ
〔杂言走笔〕
huáng què chī.
黄雀痴。
huáng què chī.
黄雀痴。
wèi yán qīng gòu," niǎo" dài" gōng" shì wǒ ér.
谓言青[彀,“鸟”代“弓”]是我儿。
yī yī kǒu xián shí.
一一口衔食。
yǎng dé chéng máo yī.
养得成毛衣。
dào dà zhōu jiū jiě yóu yáng.
到大啁啾解游扬。
gè zì dōng xī nán běi fēi.
各自东西南北飞。
bó mù kōng cháo shàng.
薄暮空巢上。
jī cí dú zì guī.
羁雌独自归。
fèng huáng jiǔ chú yì rú cǐ.
凤凰九雏亦如此。
shèn mò chóu sī qiáo cuì sǔn róng huī.
慎莫愁思憔悴损容辉。
“到大啁啾解游扬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。