“水蓼冷花红簌簌”的意思及全诗出处和翻译赏析

水蓼冷花红簌簌”出自唐代白居易的《竹枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ liǎo lěng huā hóng sù sù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“水蓼冷花红簌簌”全诗

《竹枝》
巴东船舫上巴西,波面风生雨脚齐。
水蓼冷花红簌簌,江蓠湿叶碧凄凄。

分类: 竹枝

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《竹枝》白居易 翻译、赏析和诗意

《竹枝》是唐代诗人白居易创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:在巴东的船舫上,风浪翻腾,雨点纷飞。水蓼的花朵冷冷地绽放着,江蓠的叶子湿漉漉的,呈现出一片凄凉的蓝绿色。

诗意:《竹枝》描绘了一幅巴东的江景图,通过描写水蓼和江蓠的情景,表达了作者对自然景色的观察和感受。诗中所述的景色给人一种凄凉、寂静的感觉,暗示了作者内心的孤寂和忧伤。

赏析:这首诗以简洁而生动的语言描绘了江上的景色,通过细腻的描写展现了作者对自然景物的敏锐观察和独特感受。诗中所描述的水蓼冷花红簌簌、江蓠湿叶碧凄凄的景象,运用了形容词和声音描写,给人以清新、淡雅的感受。整首诗以句子短小、意象鲜明为特点,没有过多修辞和华丽的辞藻,却能通过简洁的语言唤起读者对自然景色的感受,引发共鸣。

在诗歌的背后,也可以看到作者内心的情感倾诉。白居易是唐代著名的浪漫主义诗人,他的诗作常常流露出对人生悲欢离合的思考和对自然世界的倾慕。《竹枝》这首诗虽然只是简短的描写了一幅江景,但通过凄凉的意象和细腻的描写,传达了作者内心的孤寂和忧伤情感。

总之,《竹枝》通过简洁而生动的描写,展现了作者对江上景色的观察和感受,同时又借景抒发了自己内心的情感。这首诗以其独特的诗意和细腻的描写,给人以深深的印象,是白居易早期创作中的一篇优秀之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水蓼冷花红簌簌”全诗拼音读音对照参考

zhú zhī
竹枝

bā dōng chuán fǎng shàng bā xī,
巴东船舫上巴西,
bō miàn fēng shēng yǔ jiǎo qí.
波面风生雨脚齐。
shuǐ liǎo lěng huā hóng sù sù,
水蓼冷花红簌簌,
jiāng lí shī yè bì qī qī.
江蓠湿叶碧凄凄。

“水蓼冷花红簌簌”平仄韵脚

拼音:shuǐ liǎo lěng huā hóng sù sù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水蓼冷花红簌簌”的相关诗句

“水蓼冷花红簌簌”的关联诗句

网友评论


* “水蓼冷花红簌簌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水蓼冷花红簌簌”出自白居易的 《竹枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。