“褰帷问考槃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“褰帷问考槃”全诗
岁时当正月,甲子入初寒。
已听甘棠颂,欣陪旨酒欢。
仍怜门下客,不作布衣看。
分类:
作者简介(高适)
《同群公十月朝宴李太守宅》高适 翻译、赏析和诗意
《同群公十月朝宴李太守宅》是唐代诗人高适创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在十月的早晨,我和同群公一同宴会在李太守的宅邸。太守作为一位优秀的牧守者,受到了高度的赏识。我们拉开帷幕,询问他的政绩。此时正值岁末年初,初寒袭人。我们已经听到了甘棠的赞美之声,欢快地陪伴着主宴的酒宴。我仍然怜惜太守门下的客人,不愿做一个只顾自己衣食无忧的人。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个在李太守宅邸举行的宴会场景,展现了高适对太守的赞赏和对朝会的喜悦之情。诗人首先称赞李太守是一位良好的牧守者,受到了高度的褒奖。然后,他拉开帷幕,询问太守的政绩,显示了对太守的关注和认可。接着,诗人提到了时间的转折,表明此时已经是十月,初寒的时节。在这个时候,他们聆听着甘棠的颂歌,欢快地陪伴着主宴的酒宴,展现了宴会的热闹和欢乐气氛。
最后两句表达了诗人对太守门下客人的关心和怜惜之情。他表示自己不愿意成为一个只关注个人利益、不关心他人的人,而是愿意与太守门下的客人共同分享他们的荣耀与忧愁。
整首诗抒发了诗人对李太守的敬意和赞美,表达了宴会的欢乐氛围,同时蕴含了对人情关怀的思考。诗人通过这些描绘,展现了自己作为一个有情怀的文人的态度和价值观。
“褰帷问考槃”全诗拼音读音对照参考
tóng qún gōng shí yuè cháo yàn lǐ tài shǒu zhái
同群公十月朝宴李太守宅
liáng mù zhēng gāo shǎng, qiān wéi wèn kǎo pán.
良牧征高赏,褰帷问考槃。
suì shí dāng zhēng yuè, jiǎ zǐ rù chū hán.
岁时当正月,甲子入初寒。
yǐ tīng gān táng sòng, xīn péi zhǐ jiǔ huān.
已听甘棠颂,欣陪旨酒欢。
réng lián mén xià kè, bù zuò bù yī kàn.
仍怜门下客,不作布衣看。
“褰帷问考槃”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。