“时时一相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

时时一相见”出自唐代白居易的《春暮寄元九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí shí yī xiāng jiàn,诗句平仄:平平平平仄。

“时时一相见”全诗

《春暮寄元九》
梨花结成实,燕卵花为雏。
时物又若此,道情复何如?
但觉日月促,不嗟年岁徂。
浮生都是梦,老小亦何殊?
唯与故人别,江陵初谪居。
时时一相见,此意未全除。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《春暮寄元九》白居易 翻译、赏析和诗意

《春暮寄元九》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。这首诗词描述了春天将过去的景象,以及作者对光阴的感慨和与故人的离别之情。

诗词的中文译文如下:
梨花结成实,燕卵花为雏。
时物又若此,道情复何如?
但觉日月促,不嗟年岁徂。
浮生都是梦,老小亦何殊?
唯与故人别,江陵初谪居。
时时一相见,此意未全除。

诗意:
这首诗词以春天的景象为背景,通过描绘梨花结成果实和燕子的卵化为雏鸟来表达春天即将过去的意象。作者观察到自然界的变化,反思人生的短暂与岁月的流逝。他感叹时间的飞逝,却并不为年岁的逝去而懊悔。他认为人生如同一场梦境,无论老幼都难以幸免。然而,作者最后提及与故人的离别,这使得他对江陵初谪居的生活更加思念。每次相见,他的离情未能完全消除。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对光阴流逝和人生短暂的思考。通过描绘春天的景象,作者以自然作为对比,强调了时间的无情和人生的短暂。梨花结成果实和燕子卵化为雏鸟的现象,象征着季节更替和生命的延续。这种对自然界的观察和感悟,进一步引发了作者对光阴流逝的感慨。

在诗词的结尾,作者提及与故人的别离,这增添了一丝离愁别绪。江陵初谪居指的是白居易被贬到江陵(今湖北江陵),这使得他离开了朝廷和亲友,与故人的离别更加令他思念。诗中提到的“时时一相见,此意未全除”,表达了作者对再次相见的期待和对友谊情谊的珍视。

整首诗词以简洁明快的语言和明确的意象,表达了作者对光阴流逝和友情的深刻思考。它展现了白居易独特的情感和对生命的洞察力,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时时一相见”全诗拼音读音对照参考

chūn mù jì yuán jiǔ
春暮寄元九

lí huā jié chéng shí, yàn luǎn huā wèi chú.
梨花结成实,燕卵花为雏。
shí wù yòu ruò cǐ, dào qíng fù hé rú?
时物又若此,道情复何如?
dàn jué rì yuè cù, bù jiē nián suì cú.
但觉日月促,不嗟年岁徂。
fú shēng dōu shì mèng, lǎo xiǎo yì hé shū?
浮生都是梦,老小亦何殊?
wéi yǔ gù rén bié, jiāng líng chū zhé jū.
唯与故人别,江陵初谪居。
shí shí yī xiāng jiàn, cǐ yì wèi quán chú.
时时一相见,此意未全除。

“时时一相见”平仄韵脚

拼音:shí shí yī xiāng jiàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时时一相见”的相关诗句

“时时一相见”的关联诗句

网友评论


* “时时一相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时一相见”出自白居易的 《春暮寄元九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。