“感旧两行年老泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

感旧两行年老泪”出自唐代白居易的《除忠州寄谢崔相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn jiù liǎng xíng nián lǎo lèi,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“感旧两行年老泪”全诗

《除忠州寄谢崔相公》
提拔出泥知力竭,吹嘘生趣见情深。
剑锋缺折难冲斗,桐尾烧焦岂望琴?
感旧两行年老泪,酬恩一寸岁寒心。
忠州好恶何须问,鸟得辞笼不择林。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《除忠州寄谢崔相公》白居易 翻译、赏析和诗意

《除忠州寄谢崔相公》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
除去忠州时寄给谢崔相公
提拔出泥知力竭,
赞美生活中趣味见情深。
剑锋缺折难冲斗,
桐尾烧焦又何指望琴?
感慨过去岁月匆匆,老去的泪水滴落,
回报恩情只有一寸冰冷的心。
对于忠州的好恶,何必再问,
鸟儿得到自由,不再择林笼。

诗意:
这首诗词表达了作者白居易对于自己在忠州遭遇的感受和对友人谢崔的寄托之情。诗中提到了人生的辛劳和疲惫,以及对生活中趣味和深情的赞美。剑锋缺折的意象暗示了面对困难和挫折时的无奈感,而桐尾烧焦岂望琴则象征了期望的破灭和失望的心情。作者在感慨岁月的匆匆流逝时流下了泪水,但他仍然以一寸冰冷的心回报着得到的恩情。最后,作者表示不再去评判忠州的好与坏,比喻自己像一只得到自由的鸟儿,不再受限于局限的笼子。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者的情感和思考。通过描绘生活中的辛劳和疲惫,以及对趣味和深情的赞美,诗人展示了自己对人生的认知和体验。剑锋缺折和桐尾烧焦的意象,以及感慨岁月的年老泪,表达了作者对于人生挫折和失望的感受。然而,作者并不沉湎于消极情绪,而是以一寸冰冷的心回报恩情,表现出他的坚忍和执着。最后的比喻,将自己比作一只得到自由的鸟儿,展示了作者对于自由和追求自己内心真实的渴望。

整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对生活和人生的思考,传达了作者对于追求自由、真实和执着的态度。同时,通过对剑、桐和鸟的意象运用,使诗词具有深远的意蕴和多重解读的可能性,给读者留下了一定的余韵和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感旧两行年老泪”全诗拼音读音对照参考

chú zhōng zhōu jì xiè cuī xiàng gōng
除忠州寄谢崔相公

tí bá chū ní zhī lì jié, chuī xū shēng qù jiàn qíng shēn.
提拔出泥知力竭,吹嘘生趣见情深。
jiàn fēng quē zhé nán chōng dòu, tóng wěi shāo jiāo qǐ wàng qín?
剑锋缺折难冲斗,桐尾烧焦岂望琴?
gǎn jiù liǎng xíng nián lǎo lèi, chóu ēn yī cùn suì hán xīn.
感旧两行年老泪,酬恩一寸岁寒心。
zhōng zhōu hào wù hé xū wèn, niǎo dé cí lóng bù zé lín.
忠州好恶何须问,鸟得辞笼不择林。

“感旧两行年老泪”平仄韵脚

拼音:gǎn jiù liǎng xíng nián lǎo lèi
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感旧两行年老泪”的相关诗句

“感旧两行年老泪”的关联诗句

网友评论


* “感旧两行年老泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感旧两行年老泪”出自白居易的 《除忠州寄谢崔相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。