“地豁九州西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地豁九州西”全诗
铁冠雄赏眺,金界宠招携。
空色在轩户,边声连鼓鼙。
天寒万里北,地豁九州西。
清兴揖才彦,峻风和端倪。
始知阳春后,具物皆筌蹄。
分类:
作者简介(高适)
《和窦侍御登凉州七级浮图之作》高适 翻译、赏析和诗意
和窦侍御登凉州七级浮图之作
化塔屹中起,孤高宜上跻。
铁冠雄赏眺,金界宠招携。
空色在轩户,边声连鼓鼙。
天寒万里北,地豁九州西。
清兴揖才彦,峻风和端倪。
始知阳春后,具物皆筌蹄。
诗词中文译文:
和窦侍御登凉州七级浮图之作
化塔屹中起,孤高宜上跻。
铁冠雄赏眺,金界宠招携。
空色在轩户,边声连鼓鼙。
天寒万里北,地豁九州西。
清兴揖才彦,峻风和端倪。
始知阳春后,具物皆筌蹄。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人高适为了赞美窦侍御的登临凉州七级浮图而作。诗中通过描绘凉州的壮丽景色和窦侍御的威严形象,表达了对窦侍御的敬佩和景色的赞美。
首先,诗人描述了窦侍御登上高塔的场景。化塔高耸,寓意窦侍御的崇高地位和能够登上高处的能力。孤高宜上跻,窦侍御的地位应该是独一无二的,值得他登上这座高塔。
接着,诗人描绘了窦侍御站在高塔上欣赏景色的情景。铁冠雄赏眺,窦侍御戴着铁冠,展示了他的威严和雄壮。金界宠招携,窦侍御被景色所宠爱,景色仿佛是他的随从。通过这样的描写,诗人表达了窦侍御在凉州的统治地位和享受美景的幸福感。
诗人还描述了凉州的景色和边疆的气氛。空色在轩户,窗户外是空旷的天空,凉州的景色美丽而广阔。边声连鼓鼙,边疆的战鼓声不断响起,表明凉州地处边疆,有着战争的氛围。
最后,诗人表达了自己的感慨。天寒万里北,地豁九州西,描绘了凉州地处北方,寒冷而辽阔。清兴揖才彦,峻风和端倪,诗人通过峻风的形容词来表达自己的豪情和激情。始知阳春后,具物皆筌蹄,诗人表示自己在和窦侍御交往之后才明白,阳春之后,所有的事物都变得美好而有活力。
总的来说,这首诗以崇高的景色和窦侍御的形象为主题,通过描绘景色和窦侍御的形象,表达了对窦侍御的敬佩和景色的赞美。诗人的语言简洁明了,形象生动,给人留下了深刻的印象。
“地豁九州西”全诗拼音读音对照参考
hé dòu shì yù dēng liáng zhōu qī jí fú tú zhī zuò
和窦侍御登凉州七级浮图之作
huà tǎ yì zhōng qǐ, gū gāo yí shàng jī.
化塔屹中起,孤高宜上跻。
tiě guān xióng shǎng tiào, jīn jiè chǒng zhāo xié.
铁冠雄赏眺,金界宠招携。
kōng sè zài xuān hù, biān shēng lián gǔ pí.
空色在轩户,边声连鼓鼙。
tiān hán wàn lǐ běi, dì huō jiǔ zhōu xī.
天寒万里北,地豁九州西。
qīng xìng yī cái yàn, jùn fēng hé duān ní.
清兴揖才彦,峻风和端倪。
shǐ zhī yáng chūn hòu, jù wù jiē quán tí.
始知阳春后,具物皆筌蹄。
“地豁九州西”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。