“散火冰雪中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散火冰雪中”全诗
谁怜儿女花,散火冰雪中。
能传岁寒姿,古来惟丘翁。
赵叟得其妙,一洗胶粉空。
掌中调丹砂,染此鹤顶红。
何须夸落墨,独赏江南工。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《山茶》苏轼 翻译、赏析和诗意
《山茶》是苏轼的一首诗词,描绘了冬季中的山茶花,表达了作者对自然之美的赞美和对生命的感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《山茶》
萧萧南山松,
黄叶陨劲风。
谁怜儿女花,
散火冰雪中。
能传岁寒姿,
古来惟丘翁。
赵叟得其妙,
一洗胶粉空。
掌中调丹砂,
染此鹤顶红。
何须夸落墨,
独赏江南工。
中文译文:
南山的松树沙沙作响,
黄叶随劲风飘散。
谁来怜惜这儿女般的花朵,
它们在冰雪之中绽放。
它们能够传承岁寒的姿态,
古代只有丘翁懂得其中妙味。
赵叟领悟了这种美妙,
洗去了脸上的胶粉虚饰。
他用手中的丹砂调制,
染红了自己白发如鹤的头顶。
何须夸耀使用墨汁,
独自欣赏江南的手艺。
诗意和赏析:
这首诗词以山茶花为主题,通过描绘南山的松树、飘落的黄叶,以及在冰雪中绽放的山茶花,表达了作者对自然景观的赞美。诗中的山茶花象征着生命的坚韧和顽强,它们不畏寒冷,仍然能够在严寒的环境中开放。
诗中提到的丘翁和赵叟是指古代传世的名医丘处机和赵佶。丘处机懂得山茶花的美妙之处,而赵佶则通过染发来展示自然之美,洗去了虚饰的胶粉。这表达了苏轼对自然美和真实美的追求,以及对过度修饰和矫揉造作的反感。
最后两句表达了苏轼对江南的工艺和文化的赞赏,他认为江南的手艺独具魅力,不需要夸耀使用墨汁来表达自己的情感,而是独自欣赏江南的工艺之美。
这首诗词通过描绘山茶花和借景抒发情感,表达了苏轼对自然之美和真实之美的追求,以及对江南文化的赞赏。它以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,展示了苏轼独特的诗词才华和对生命的感悟。
“散火冰雪中”全诗拼音读音对照参考
shān chá
山茶
xiāo xiāo nán shān sōng, huáng yè yǔn jìng fēng.
萧萧南山松,黄叶陨劲风。
shuí lián ér nǚ huā, sàn huǒ bīng xuě zhōng.
谁怜儿女花,散火冰雪中。
néng chuán suì hán zī, gǔ lái wéi qiū wēng.
能传岁寒姿,古来惟丘翁。
zhào sǒu dé qí miào, yī xǐ jiāo fěn kōng.
赵叟得其妙,一洗胶粉空。
zhǎng zhōng diào dān shā, rǎn cǐ hè dǐng hóng.
掌中调丹砂,染此鹤顶红。
hé xū kuā luò mò, dú shǎng jiāng nán gōng.
何须夸落墨,独赏江南工。
“散火冰雪中”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。