“莫作天涯万里意”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫作天涯万里意”出自宋代苏轼的《被酒独行,遍至子云威徽先觉四黎之舍,三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò zuò tiān yá wàn lǐ yì,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“莫作天涯万里意”全诗

《被酒独行,遍至子云威徽先觉四黎之舍,三首》
总角黎家三四童,口吹葱叶送迎翁。
莫作天涯万里意,溪边自有舞雩风。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《被酒独行,遍至子云威徽先觉四黎之舍,三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《被酒独行,遍至子云威徽先觉四黎之舍,三首》是宋代文学家苏轼的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
被酒独自行走,游历至子云威徽先觉四黎之宅,写成三首诗。

诗意:
这首诗描述了苏轼饮酒独自出行,穿越至子云威徽先觉四黎之舍(指黎族人的住所),并写下了三首诗。诗中表达了诗人豪情逸气的心境,以及对自然景观和乡村风貌的赞美。

赏析:
这首诗以苏轼独自行走,饮酒畅怀的方式展示了诗人的自由与豪情。"子云威徽先觉四黎之舍"是苏轼虚构的地方名称,他以此来描绘一个乡村的景象。"总角黎家三四童,口吹葱叶送迎翁"表明了在黎族人的村落中,有几个孩子用葱叶制成的乐器吹奏欢迎诗人。这一景象生动地展示了乡村的宁静和欢乐。

接着,苏轼表达了一种思想,即不必为远离家园、漂泊他乡而感到忧虑。他说"莫作天涯万里意",意思是不要为远离家乡、漫游天涯而感到忧虑。他认为在溪边,自然就有舞雩的风景,暗示了即使身处陌生的环境,也能找到自己的欢乐和安宁。

整体而言,这首诗描绘了诗人独自行走的情景,表达了他对乡村风貌和自然景观的喜爱,以及对远离家乡的无拘无束的态度。它以简洁、生动的语言展示了苏轼豪放的情感和对自然的热爱,给人以宁静和欢愉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫作天涯万里意”全诗拼音读音对照参考

bèi jiǔ dú xíng, biàn zhì zi yún wēi huī xiān jué sì lí zhī shě, sān shǒu
被酒独行,遍至子云威徽先觉四黎之舍,三首

zǒng jiǎo lí jiā sān sì tóng, kǒu chuī cōng yè sòng yíng wēng.
总角黎家三四童,口吹葱叶送迎翁。
mò zuò tiān yá wàn lǐ yì, xī biān zì yǒu wǔ yú fēng.
莫作天涯万里意,溪边自有舞雩风。

“莫作天涯万里意”平仄韵脚

拼音:mò zuò tiān yá wàn lǐ yì
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫作天涯万里意”的相关诗句

“莫作天涯万里意”的关联诗句

网友评论


* “莫作天涯万里意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫作天涯万里意”出自苏轼的 《被酒独行,遍至子云威徽先觉四黎之舍,三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。