“从来佳茗似佳人”的意思及全诗出处和翻译赏析

从来佳茗似佳人”出自宋代苏轼的《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng lái jiā míng shì jiā rén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“从来佳茗似佳人”全诗

《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》
仙山灵草湿行云,洗遍香肌粉未匀。
明月来投玉川子,清风吹破武林春。
要知冰雪心肠好,不是膏油首面新。
戏作小诗君一笑,从来佳茗似佳人

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》
朝代:宋代
作者:苏轼

仙山灵草湿行云,
洗遍香肌粉未匀。
明月来投玉川子,
清风吹破武林春。
要知冰雪心肠好,
不是膏油首面新。
戏作小诗君一笑,
从来佳茗似佳人。

中文译文:
仙山上的灵草被湿润的行云沾湿,
洗遍了芳香的肌肤却未均匀。
明亮的月光来到玉川子那里,
清风吹破了武林春光。
要想了解冰雪般的善良心肠,
不是靠外表上的精致妆容。
以诗作戏,使君一笑,
从古至今,美茶如美人。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼写给朋友曹辅的一首诗,以次韵曹辅的诗为题材,表达了对自然美和内在美的赞美。

诗中描绘了仙山上的灵草被湿润的行云沾湿,暗喻自然界的美丽。作者通过描写自然景物,表达了对自然美的向往和赞美。

诗中提到明亮的月光来到玉川子那里,清风吹破了武林春光。这里使用了明月和清风的形象,暗示着作者的感慨和思索。明月和清风常常被用来象征高洁和清雅,同时也寓意了人生的短暂和变幻。

接下来的几句表达了对内在美的看重。要想了解一个人真正的内心,不能仅仅通过外表上的装饰和修饰来判断。冰雪心肠的好坏不在于外表的膏油和粉饰,而是要通过真实的言行来体现。这里作者传达了对真实和内心美的重视。

最后两句戏作小诗,使君一笑,从来佳茗似佳人。通过写诗作戏,作者试图给朋友带来一丝欢乐和愉悦,同时也暗示了茶的美好。将佳茗与佳人相比,传达了对茶文化的赞美,将茶与美人相提并论。

整首诗通过描绘自然景物、抒发真情实感以及对内在美和茶文化的赞美,展现了苏轼的诗词才华和对美的追求。同时,也传递了人们向往自然和内在美的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从来佳茗似佳人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cáo fǔ jì hè yuán shì bèi xīn yá
次韵曹辅寄壑源试焙新芽

xiān shān líng cǎo shī xíng yún, xǐ biàn xiāng jī fěn wèi yún.
仙山灵草湿行云,洗遍香肌粉未匀。
míng yuè lái tóu yù chuān zi, qīng fēng chuī pò wǔ lín chūn.
明月来投玉川子,清风吹破武林春。
yào zhī bīng xuě xīn cháng hǎo, bú shì gào yóu shǒu miàn xīn.
要知冰雪心肠好,不是膏油首面新。
xì zuò xiǎo shī jūn yī xiào, cóng lái jiā míng shì jiā rén.
戏作小诗君一笑,从来佳茗似佳人。

“从来佳茗似佳人”平仄韵脚

拼音:cóng lái jiā míng shì jiā rén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从来佳茗似佳人”的相关诗句

“从来佳茗似佳人”的关联诗句

网友评论


* “从来佳茗似佳人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来佳茗似佳人”出自苏轼的 《次韵曹辅寄壑源试焙新芽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。