“乱棘孤藤束瘴根”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱棘孤藤束瘴根”出自宋代苏轼的《题过所画枯木竹石三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luàn jí gū téng shù zhàng gēn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“乱棘孤藤束瘴根”全诗

《题过所画枯木竹石三首》
倦看涩勒暗蛮村,乱棘孤藤束瘴根
惟有长身六君子,猗猗犹得似淇园。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《题过所画枯木竹石三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《题过所画枯木竹石三首》是苏轼创作的一首诗词,描写了一幅画作中的枯木、竹子和石头。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倦看涩勒暗蛮村,
乱棘孤藤束瘴根。
惟有长身六君子,
猗猗犹得似淇园。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅枯木、竹子和石头的画作,表达了诗人对自然的赞美和对艺术创作的思考。诗人感到疲倦,但仍然专注地观赏着画作中的景象。他看到了枯木、竹子和石头这些朴素的事物,它们被描绘得生动而有力。尽管这些物象看似平凡,但它们却有着特殊的魅力,能够引起人们的共鸣。诗人认为,只有能够将这些物象真实地描绘出来的画家,才能够使这些朴素之物展现出如淇园般的美丽和宜人。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了一幅具有生命力的画作。它以朴素的画面展示了自然界中枯木、竹子和石头的形象,但在这些朴素之物中却蕴含了诗人对生命力和艺术创作的思考。

首句“倦看涩勒暗蛮村”,表达了诗人疲倦的心情,但他仍然专注地观看着画作。接着,诗人以生动的语言描绘了画作中的景象,枯木、竹子和石头都被描绘得具有生命力。这些物象被乱棘和孤藤所束缚,但它们仍然顽强地生长着。这种对生命力的描绘,使人们感受到自然界中的生命力和坚韧不拔的精神。

最后两句“惟有长身六君子,猗猗犹得似淇园”,表达了诗人对画家的赞赏。画家通过真实而生动地描绘这些物象,使它们展现出如淇园般的美丽和宜人。淇园是古代著名的园林,被视为美丽的象征。诗人认为,只有具有真实感和艺术才华的画家才能够创造出如此美丽的作品。

整首诗词以简洁而生动的语言,展示了自然界中朴素之物的美丽和生命力,同时也表达了诗人对艺术创作的思考和对画家的赞赏。它通过描绘画作中的景象,引发读者对自然、艺术和生命的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱棘孤藤束瘴根”全诗拼音读音对照参考

tí guò suǒ huà kū mù zhú shí sān shǒu
题过所画枯木竹石三首

juàn kàn sè lēi àn mán cūn, luàn jí gū téng shù zhàng gēn.
倦看涩勒暗蛮村,乱棘孤藤束瘴根。
wéi yǒu cháng shēn liù jūn zǐ, yī yī yóu dé shì qí yuán.
惟有长身六君子,猗猗犹得似淇园。

“乱棘孤藤束瘴根”平仄韵脚

拼音:luàn jí gū téng shù zhàng gēn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱棘孤藤束瘴根”的相关诗句

“乱棘孤藤束瘴根”的关联诗句

网友评论


* “乱棘孤藤束瘴根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱棘孤藤束瘴根”出自苏轼的 《题过所画枯木竹石三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。