“肯为苏子浮江来”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯为苏子浮江来”出自宋代苏轼的《寓居合江楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn wèi sū zǐ fú jiāng lái,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“肯为苏子浮江来”全诗

《寓居合江楼》
海山葱曨气佳哉,二江合处朱楼开。
蓬莱方丈应不远,肯为苏子浮江来
江风初凉睡正美,楼上啼鸦呼我起。
我今身世两相违,西流白日东流水。
楼中老人日清新,天上岂有痴仙人。
三山咫尺不归去,一杯付与罗浮春。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《寓居合江楼》苏轼 翻译、赏析和诗意

《寓居合江楼》是苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

海山葱曨气佳哉,
二江合处朱楼开。
蓬莱方丈应不远,
肯为苏子浮江来。

江风初凉睡正美,
楼上啼鸦呼我起。
我今身世两相违,
西流白日东流水。

楼中老人日清新,
天上岂有痴仙人。
三山咫尺不归去,
一杯付与罗浮春。

中文译文:
海山葱茂的景色多么美好,
两条江河汇合处红楼崛起。
蓬莱方丈应该不远,
愿意为苏子让路浮游江中来。

江风初凉,睡眠正美好,
楼上的鸦鸣呼唤我醒来。
我现在的身世与理想相背离,
向西流去的是白日,向东流去的是水。

楼中的老人生活清新自在,
天上岂有痴迷的仙人?
三座山峰离我近得像指尖,
只酬一杯酒给罗浮山的春天。

诗意和赏析:
《寓居合江楼》描绘了苏轼寓居在合江楼的情景和他对自然与人生的思考。诗中展示了苏轼对自然景色的欣赏与对人生境遇的感慨。

首先,苏轼以生动的描写形容了合江楼周围的美景,海山葱茂,气氛宜人。楼台耸立于两江汇合之处,给人以壮丽的视觉印象。

接着,苏轼表达了对蓬莱方丈的向往,认为这座仙山的所在应该不远,希望自己能像仙人一样自由自在地在江中漂泊。

然而,苏轼意识到自己的身世与理想相背离,他所面对的是现实世界中的东西流逝。白日向西流去,水向东流去,正显示出自然的无常和人生的无常。

在合江楼的楼上,苏轼听到鸦鸣的呼唤,醒来迎接新的一天。这里暗示了苏轼的睡眠是那么美好和安详,但他也意识到人生的责任和使命。

诗的后半部分,苏轼以楼中的老人为对比,揭示了人世间的真实。老人生活清新自在,与天上的痴迷仙人形成鲜明对比,表达了对人生境遇的思考。

最后两句诗,苏轼想到了离他很近的三座山峰,咫尺之间却无法归去,只能将一杯酒献给罗浮山的春天。这里表达了苏轼对自然和诗意的赞美,也暗示了他对人生的抱负和追求。

整首诗词以苏轼独特的意境和对自然的感悟,展示了他对人生的思考和对理想的追求,以及对自然之美的赞美。《寓居合江楼》是苏轼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

海山葱曨气佳哉,
海山葱茂,气候宜人。
二江合处朱楼开。
两条江河交汇处有一座红色的楼台崛起。
蓬莱方丈应不远,
蓬莱方丈应该不远,
肯为苏子浮江来。
愿意为苏子提供漂流的江水。

江风初凉睡正美,
江风初凉,睡眠正美好,
楼上啼鸦呼我起。
楼上的啼鸦呼唤我起床。
我今身世两相违,
我现在的身世与理想相背离,
西流白日东流水。
白日向西流去,水向东流去。

楼中老人日清新,
楼中的老人度过清新的每一天,
天上岂有痴仙人。
天上岂有痴迷的仙人。
三山咫尺不归去,
三座山峰近在咫尺却无法归去,
一杯付与罗浮春。
只能将一杯酒赠予罗浮山的春天。

诗意和赏析:
《寓居合江楼》描绘了苏轼寓居在合江楼的景色和他对人生和自然的思考。

首先,苏轼描述了合江楼周围的美景,海山葱茂,气候宜人,给人以愉悦的感觉。楼台耸立于两条江河交汇之处,展现出壮丽的景象。

接着,苏轼表达了对蓬莱方丈的向往,认为这座仙山应该离得不远,愿意漂流在江水中,去探寻蓬莱方丈的存在。

然而,苏轼意识到他的现实身世与理想相背离,他所面对的是逝去的时光。白日向西流去,水向东流去,象征着自然和人生的无常。

在合江楼的楼上,苏轼听到啼鸦的呼唤,唤醒了他美好的睡眠。这里暗示了苏轼的睡眠是宁静和美丽的,但他也意识到自己有责任和使命。

诗的后半部分,苏轼通过对比楼中的老人和天上的痴迷仙人,展示了人世间的真实。楼中的老人过着清新自在的生活,而天上的仙人却是一种幻想,不存在。

最后两句诗,苏轼想到了离他很近的三座山峰,却无法返回,只能将一杯酒献给罗浮山的春天。这里表达了苏轼对自然和诗意的赞美,也暗示了他对人生的追求和向往。

整首诗词以苏轼独特的意境和对自然的感悟,展示了他对人生的思考和追求,以及对自然之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯为苏子浮江来”全诗拼音读音对照参考

yù jū hé jiāng lóu
寓居合江楼

hǎi shān cōng lóng qì jiā zāi, èr jiāng hé chù zhū lóu kāi.
海山葱曨气佳哉,二江合处朱楼开。
péng lái fāng zhàng yīng bù yuǎn, kěn wèi sū zǐ fú jiāng lái.
蓬莱方丈应不远,肯为苏子浮江来。
jiāng fēng chū liáng shuì zhèng měi, lóu shàng tí yā hū wǒ qǐ.
江风初凉睡正美,楼上啼鸦呼我起。
wǒ jīn shēn shì liǎng xiāng wéi, xī liú bái rì dōng liú shuǐ.
我今身世两相违,西流白日东流水。
lóu zhōng lǎo rén rì qīng xīn, tiān shàng qǐ yǒu chī xiān rén.
楼中老人日清新,天上岂有痴仙人。
sān shān zhǐ chǐ bù guī qù, yī bēi fù yǔ luó fú chūn.
三山咫尺不归去,一杯付与罗浮春。

“肯为苏子浮江来”平仄韵脚

拼音:kěn wèi sū zǐ fú jiāng lái
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯为苏子浮江来”的相关诗句

“肯为苏子浮江来”的关联诗句

网友评论


* “肯为苏子浮江来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯为苏子浮江来”出自苏轼的 《寓居合江楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。