“摩挲古铜人”的意思及全诗出处和翻译赏析

摩挲古铜人”出自宋代苏轼的《次韵黄鲁直见赠古风二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mā sā gǔ tóng rén,诗句平仄:平平仄平平。

“摩挲古铜人”全诗

《次韵黄鲁直见赠古风二首》
空山学仙子,妄意笙箫声。
千金得奇药,开视皆豨苓。
不知市人中,自有安期生。
今君已度世,坐阅霜中蒂。
摩挲古铜人,岁月不可计。
阆风安在哉,要君相指似。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵黄鲁直见赠古风二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵黄鲁直见赠古风二首》
朝代:宋代
作者:苏轼

空山学仙子,妄意笙箫声。
千金得奇药,开视皆豨苓。
不知市人中,自有安期生。
今君已度世,坐阅霜中蒂。
摩挲古铜人,岁月不可计。
阆风安在哉,要君相指似。

中文译文:
孤山上学仙子,任意地吹奏笙箫。
千金买到了珍奇的药物,打开看都是豨苓。
不知道市井之中,自有安期生。
如今君已经离世,坐在天上阅读冰霜中的花蕾。
抚摩古代的铜人,岁月无法计算。
阆风安在呢,希望君能够指点迷津。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼的作品,写的是对友人黄鲁直的回赠,以古风的形式表达了对友谊和人生的思考。

诗中以孤山学仙子为开头,表现了诗人渴望超脱尘世的心情,以及对自由自在的仙境生活的向往。妄意笙箫声则展示了诗人的豪放不羁之情,他自由地吹奏笙箫,表达自己内心的情感。

接下来的两句描述了买到了珍奇药物,但打开却发现只是普通的豨苓。这里通过对比,暗示了世事常常不如人意,珍宝不过如此,人们对物质的追求往往是空虚的。

接下来的两句表达了诗人对市井之中的普通人的关注。自有安期生意味着即使在平凡之中,也有一些人能够过得安稳快乐。这句话传递了一种平凡生活的美好与价值。

再往后,诗人表达了对友人黄鲁直已经离世的思念之情,描绘了他坐在天上阅读冰霜中的花蕾,意味着他的思绪和心境超越了尘世的束缚。

最后两句中,摩挲古铜人象征了对过去岁月的回忆和怀念,岁月不可计则表达了时间的无常和不可掌控性。阆风安在哉,要君相指似表达了诗人对黄鲁直的思念和期待,希望他能够指点自己在人生道路上的方向。

整首诗以古风的形式,通过对自然、人生和友谊的描绘,表达了诗人对超脱尘世、追求自由和真实的向往,以及对友情和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摩挲古铜人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn huáng lǔ zhí jiàn zèng gǔ fēng èr shǒu
次韵黄鲁直见赠古风二首

kōng shān xué xiān zǐ, wàng yì shēng xiāo shēng.
空山学仙子,妄意笙箫声。
qiān jīn dé qí yào, kāi shì jiē xī líng.
千金得奇药,开视皆豨苓。
bù zhī shì rén zhōng, zì yǒu ān qī shēng.
不知市人中,自有安期生。
jīn jūn yǐ dù shì, zuò yuè shuāng zhōng dì.
今君已度世,坐阅霜中蒂。
mā sā gǔ tóng rén, suì yuè bù kě jì.
摩挲古铜人,岁月不可计。
láng fēng ān zài zāi, yào jūn xiāng zhǐ shì.
阆风安在哉,要君相指似。

“摩挲古铜人”平仄韵脚

拼音:mā sā gǔ tóng rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摩挲古铜人”的相关诗句

“摩挲古铜人”的关联诗句

网友评论


* “摩挲古铜人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩挲古铜人”出自苏轼的 《次韵黄鲁直见赠古风二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。