“齐酿如渑涨绿波”的意思及全诗出处和翻译赏析

齐酿如渑涨绿波”出自宋代苏轼的《和王胜之三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí niàng rú miǎn zhǎng lǜ bō,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“齐酿如渑涨绿波”全诗

《和王胜之三首》
齐酿如渑涨绿波,公诗句句可弦歌。
流觞曲水无多日,更作新诗继永和。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和王胜之三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和王胜之三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
齐酿如渑涨绿波,
公诗句句可弦歌。
流觞曲水无多日,
更作新诗继永和。

诗意:
这首诗词是苏轼以和王胜之为题材而创作的。诗中描绘了酒泉中酒涌动如同涨起的绿色波浪,王胜之的诗句每句都能使人弹琴歌唱。流动的酒杯和弯曲的水流没有多少时日可以相聚,因此苏轼要继续创作新的诗篇来延续永恒的和谐之美。

赏析:
这首诗词以饱满的意境和抒情的笔调展现了苏轼对王胜之的赞赏和对诗歌创作的热情。诗中的齐酿如渑涨绿波形象生动地描绘了酒涌动的景象,给人以豪放磅礴之感。而公诗句句可弦歌一句则表达了苏轼对王胜之诗才的赞美,认为他的诗句如同弦上之音,动人心弦。流觞曲水无多日的描述则暗示了时光的流逝和宴会的短暂,让人感叹光阴易逝。最后一句更作新诗继永和表达了苏轼对于创作的追求,他要不断创作新的诗篇,延续永恒的和谐之美。

这首诗词通过细腻的描写和含蓄的表达,展示了苏轼对王胜之才华的认可和对创作的追求。同时,通过对时光流转和宴会短暂的描绘,也表现出了对生命短暂和时光不可逆转的思考,呼唤着珍惜当下、不断追求创作的精神。整首诗词既表达了苏轼对王胜之的敬佩,也蕴含了对于诗歌创作的坚持和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“齐酿如渑涨绿波”全诗拼音读音对照参考

hé wáng shèng zhī sān shǒu
和王胜之三首

qí niàng rú miǎn zhǎng lǜ bō, gōng shī jù jù kě xián gē.
齐酿如渑涨绿波,公诗句句可弦歌。
liú shāng qǔ shuǐ wú duō rì, gèng zuò xīn shī jì yǒng hé.
流觞曲水无多日,更作新诗继永和。

“齐酿如渑涨绿波”平仄韵脚

拼音:qí niàng rú miǎn zhǎng lǜ bō
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“齐酿如渑涨绿波”的相关诗句

“齐酿如渑涨绿波”的关联诗句

网友评论


* “齐酿如渑涨绿波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“齐酿如渑涨绿波”出自苏轼的 《和王胜之三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。