“独在阴崖结茅屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独在阴崖结茅屋”全诗
故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。
屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
知君此计成长往,芝草琅玕日应长。
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《玄都坛歌,寄元逸人》杜甫 翻译、赏析和诗意
《玄都坛歌,寄元逸人》是唐代诗人杜甫创作的一首诗歌。这首诗歌描述了一个隐居在山谷中的朋友,他住在阴崖上的茅屋中,屋前有一座太古玄都坛。诗人通过描绘坛上的景象,表达了对朋友的思念和祝福。
诗歌的中文译文如下:
故人昔隐东蒙峰,
已佩含景苍精龙。
故人今居子午谷,
独在阴崖结茅屋。
屋前太古玄都坛,
青石漠漠常风寒。
子规夜啼山竹裂,
王母昼下云旗翻。
知君此计成长往,
芝草琅玕日应长。
铁锁高垂不可攀,
致身福地何萧爽。
这首诗歌通过描绘朋友的隐居生活和屋前的玄都坛,表达了诗人对朋友的思念和祝福。诗中的玄都坛象征着神秘和宁静的世界,它位于阴崖之上,常常受到寒风的吹拂。夜晚,子规的啼鸣声在山谷中回荡,白天,王母星下云旗翻飞。诗人希望朋友能够在这样的环境中安享宁静和长寿。
整首诗歌写景描写细腻,通过描绘自然景象和神话传说中的元素,展现了作者对朋友的思念和祝福之情。诗歌中的玄都坛和山谷环境,给人一种宁静、神秘的感觉,与朋友的隐居生活相呼应。诗人通过描绘这样的环境,表达了对朋友的羡慕和祝福,同时也传达了对人生的思考和追求。
“独在阴崖结茅屋”全诗拼音读音对照参考
xuán dōu tán gē, jì yuán yì rén
玄都坛歌,寄元逸人
gù rén xī yǐn dōng méng fēng, yǐ pèi hán jǐng cāng jīng lóng.
故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
gù rén jīn jū zǐ wǔ gǔ,
故人今居子午谷,
dú zài yīn yá jié máo wū.
独在阴崖结茅屋。
wū qián tài gǔ xuán dōu tán, qīng shí mò mò cháng fēng hán.
屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。
zǐ guī yè tí shān zhú liè, wáng mǔ zhòu xià yún qí fān.
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
zhī jūn cǐ jì chéng zhǎng wǎng,
知君此计成长往,
zhī cǎo láng gān rì yīng zhǎng.
芝草琅玕日应长。
tiě suǒ gāo chuí bù kě pān, zhì shēn fú dì hé xiāo shuǎng.
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。
“独在阴崖结茅屋”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。