“笙歌邀白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙歌邀白发”出自宋代苏轼的《韩康公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng gē yāo bái fà,诗句平仄:平平平平仄。

“笙歌邀白发”全诗

《韩康公挽词三首》
西第开东阁,初筵点后尘。
笙歌邀白发,灯火乐青春。
扶路三更罢,回头一梦新。
赋诗犹墨湿,把卷独沾巾。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《韩康公挽词三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《韩康公挽词三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西第开东阁,初筵点后尘。
笙歌邀白发,灯火乐青春。
扶路三更罢,回头一梦新。
赋诗犹墨湿,把卷独沾巾。

诗意:
这首诗描绘了韩康公宴客的情景,以及诗人对时光流逝和人生短暂的思考。诗人通过对康公宴请客人的描绘,表达了人们在欢乐和享受中,时间仍在不断流逝,青春也在逐渐消逝的感慨和忧虑。

赏析:
这首诗以写实的手法描绘了韩康公宴请客人的场景。"西第开东阁"指的是康公在宴会上开放东阁,为宾客们提供场所。"初筵点后尘"描绘了宴会的热闹景象,人们在享用美食后,留下饭菜的残渣。

"笙歌邀白发,灯火乐青春"表达了宴会中的欢乐氛围,笙歌声邀请着年长者参与其中,灯火下青春的人们尽情享受快乐时光。

"扶路三更罢,回头一梦新"暗示了时间的流逝和人生的短暂。诗人表示,即使熬夜欢乐,等到宴会结束,回头看时,感觉好像刚刚做了一个新的梦境。

"赋诗犹墨湿,把卷独沾巾"表达了诗人在宴会中的感慨和思考。即使在欢乐之中,诗人仍然忍不住写下了心中的思绪和感受,这些思绪如同墨湿的笔墨,他用手巾独自擦拭。

整首诗折射出诗人对时光流逝、青春易逝的深刻感悟和对人生短暂性的思考。通过描绘宴会的欢乐场景和诗人内心的感受,诗词表达了人们在欢乐和享受之中,对于时间的流逝和生命的短暂所产生的深切思考和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙歌邀白发”全诗拼音读音对照参考

hán kāng gōng wǎn cí sān shǒu
韩康公挽词三首

xī dì kāi dōng gé, chū yán diǎn hòu chén.
西第开东阁,初筵点后尘。
shēng gē yāo bái fà, dēng huǒ lè qīng chūn.
笙歌邀白发,灯火乐青春。
fú lù sān gēng bà, huí tóu yī mèng xīn.
扶路三更罢,回头一梦新。
fù shī yóu mò shī, bǎ juǎn dú zhān jīn.
赋诗犹墨湿,把卷独沾巾。

“笙歌邀白发”平仄韵脚

拼音:shēng gē yāo bái fà
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙歌邀白发”的相关诗句

“笙歌邀白发”的关联诗句

网友评论


* “笙歌邀白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌邀白发”出自苏轼的 《韩康公挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。