“不见袁夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不见袁夫子”全诗
胡为强分别。
百金买田庐。
不见袁夫子,神马载尻舆。
游于无何有,一饭不愿余。
官湖为我池,学舍为我居。
何以遗子孙,此身自蘧蒢。
薰风暗杨柳,秋水净芙蕖。
应观我知子,不怪子知鱼。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《赠袁陟》苏轼 翻译、赏析和诗意
《赠袁陟》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
是身如虚空,万物皆我储。
胡为强分别。百金买田庐。
不见袁夫子,神马载尻舆。
游于无何有,一饭不愿余。
官湖为我池,学舍为我居。
何以遗子孙,此身自蘧蒢。
薰风暗杨柳,秋水净芙蕖。
应观我知子,不怪子知鱼。
诗意:
这首诗词是苏轼赠送给袁陟的作品。诗中表达了苏轼的生活态度和对人生的思考。他认为自己的身体就像虚空一样广阔,万物都是他的财富。他不明白为什么要强迫自己去分离和追逐物质财富。他宁愿用百金买一片田地和简陋的居所,也不愿意过奢华的生活。他说自己从未见过袁陟,也不知道他乘坐什么马车。苏轼以自由自在的心态游荡在无拘无束的世界中,他甚至不需要一顿饭的余裕。官湖成为他的池塘,学舍成为他的居所。他思考着如何在这个世界上留下自己的痕迹,这个身体将自然地腐烂成为土壤。他描绘了风吹拂着暗淡的杨柳,秋水清澈见底的荷花。他希望人们能够观察他的行为和思想,就像他观察鱼一样,不去责怪鱼对于水的理解。
赏析:
这首诗词展现了苏轼特有的豁达和超脱的生活态度。他以自己虚空般广阔无边的身体,表达了对世间万物的包容和理解。他对物质财富的追逐持怀疑态度,认为自己不需要过分追求物质享受,更加注重内心的自由和宁静。他用简练的语言描绘了自己游荡无拘无束的生活状态,以及对大自然的赞美和感悟。他希望人们能够观察他的行为和思想,就像他观察鱼一样,不带有偏见和责备。这首诗词体现了苏轼独特的个人情怀和对人生的深刻思考,展示了他对自由、自然和人性的追求。
“不见袁夫子”全诗拼音读音对照参考
zèng yuán zhì
赠袁陟
shì shēn rú xū kōng, wàn wù jiē wǒ chǔ.
是身如虚空,万物皆我储。
hú wéi qiáng fēn bié.
胡为强分别。
bǎi jīn mǎi tián lú.
百金买田庐。
bú jiàn yuán fū zǐ, shén mǎ zài kāo yú.
不见袁夫子,神马载尻舆。
yóu yú wú hé yǒu, yī fàn bù yuàn yú.
游于无何有,一饭不愿余。
guān hú wèi wǒ chí, xué shè wèi wǒ jū.
官湖为我池,学舍为我居。
hé yǐ yí zǐ sūn, cǐ shēn zì qú chú.
何以遗子孙,此身自蘧蒢。
xūn fēng àn yáng liǔ, qiū shuǐ jìng fú qú.
薰风暗杨柳,秋水净芙蕖。
yīng guān wǒ zhī zi, bù guài zi zhī yú.
应观我知子,不怪子知鱼。
“不见袁夫子”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。