“忽惊庭户晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽惊庭户晓”全诗
闭门愁永夜,置酒及明发。
忽惊庭户晓,未受烟雨没。
浮光风宛转,照影水方折。
鬓霜未易扫,眉斧真自伐。
惟当此花前,醉卧黄昏月。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵钱穆父王仲至同赏田曹梅花》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵钱穆父王仲至同赏田曹梅花》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
寒厅不知春,独立耿玉雪。
闭门愁永夜,置酒及明发。
忽惊庭户晓,未受烟雨没。
浮光风宛转,照影水方折。
鬓霜未易扫,眉斧真自伐。
惟当此花前,醉卧黄昏月。
诗意:
这首诗以观赏田曹梅花为背景,表达了诗人对冬季的厌倦和对春天的渴望之情。诗人置身于冰冷的厅堂中,不知道春天已经来临,他独自站在雪地中,感到寂寞。他闭门思念,度过漫长的夜晚,只盼望着黎明的到来。突然间,他听到庭院和门户外传来了黎明的声音,但他的眼睛还没有见到烟雨的消散。阳光在风中闪烁,映照着水面上的倒影,营造出一种变幻莫测的美景。诗人的胡须上沾满了霜霉,眉毛却像斧子一样自夸。只有在这美丽的花前,他才可以醉卧在黄昏的月光下。
赏析:
这首诗词通过描绘寒冷的冬季景象以及对春天的期待,表达了诗人内心的情感和对自然的感悟。诗人以自然景色为背景,将自己的情感与其中融合,展现了他对生活和美的独特见解。
诗词开篇寒厅不知春,寓意着冬天的寒冷和死寂。独立耿玉雪一句描绘了诗人孤独的形象,同时表达了他在冰雪覆盖的环境中的心境。
闭门愁永夜,置酒及明发一句表达了诗人的忧愁和对黎明的期待。他闷闭在房间里,度过了漫长的夜晚,但他相信明天会更好,所以准备好酒,等待着新的一天的到来。
忽惊庭户晓,未受烟雨没,这两句诗描绘了黎明时分的景象,暗示着春天即将到来。尽管他听到了黎明的声音,但他的眼睛还未看到雨雾的散去,这里可以理解为他的期待还未完全实现。
浮光风宛转,照影水方折,这两句通过描绘阳光在风中闪烁,映照着水面的倒影,表现了景色的美丽和变幻。这种景色的描绘不仅增添了诗词的艺术感,还寓意了生活的多样性和变化。
鬓霜未易扫,眉斧真自伐,这两句通过描写诗人的容貌来表达他的自傲之情。诗中的鬓霜表示诗人的鬓发上沾满了霜霉,暗示诗人已经年老,但他并不轻易将霜霉扫去,显示出他对自己的自信和自豪。眉斧真自伐表示诗人对自己的才华和能力有着自信,他自称斧子,意味着他有能力创造出精彩的作品。
惟当此花前,醉卧黄昏月,最后两句表达了诗人在美丽的花前,沐浴在黄昏的月光下的愉悦和满足。这里的花和月都象征着美好和永恒,诗人希望能够在这样的环境中醉卧,感受生活的美好和宁静。
整首诗词以寒冷的冬季景象为背景,通过描绘诗人的情感和对春天的向往,表达了诗人对生活的感悟和自我价值的肯定。诗词中运用了丰富的意象和艺术手法,展现了苏轼独特的诗境和才华,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者内心的情感和对生活的热爱。
“忽惊庭户晓”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qián mù fù wáng zhòng zhì tóng shǎng tián cáo méi huā
次韵钱穆父王仲至同赏田曹梅花
hán tīng bù zhī chūn, dú lì gěng yù xuě.
寒厅不知春,独立耿玉雪。
bì mén chóu yǒng yè, zhì jiǔ jí míng fā.
闭门愁永夜,置酒及明发。
hū jīng tíng hù xiǎo, wèi shòu yān yǔ méi.
忽惊庭户晓,未受烟雨没。
fú guāng fēng wǎn zhuǎn, zhào yǐng shuǐ fāng zhé.
浮光风宛转,照影水方折。
bìn shuāng wèi yì sǎo, méi fǔ zhēn zì fá.
鬓霜未易扫,眉斧真自伐。
wéi dāng cǐ huā qián, zuì wò huáng hūn yuè.
惟当此花前,醉卧黄昏月。
“忽惊庭户晓”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。