“圣主忧民未解颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣主忧民未解颜”出自宋代苏轼的《春帖子词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng zhǔ yōu mín wèi jiě yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“圣主忧民未解颜”全诗

《春帖子词》
圣主忧民未解颜,天教瑞雪报丰年。
苍龙挂阙农祥正,老稚相呼看藉田。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《春帖子词》苏轼 翻译、赏析和诗意

《春帖子词》是苏轼所写的一首诗词,表达了对人民疾苦的关怀和对国家丰收的期盼。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣主忧民未解颜,
天教瑞雪报丰年。
苍龙挂阙农祥正,
老稚相呼看藉田。

诗意:
这首诗词以描绘春天的景象为背景,表达了作者对国家的关切和期盼。首句中,"圣主忧民未解颜"意味着君主面临着民生问题而忧心忡忡,但尚未能解决。接着,"天教瑞雪报丰年"意味着上天将以降下的瑞雪来回报丰收的一年。第三句描述了苍龙悬挂在皇宫上方,象征着国家的繁荣和吉祥,同时也暗示农业丰收的良好兆头。最后一句中,"老稚相呼看藉田"表明人们不分老幼,相互呼唤着走进田间,欣赏农田的景色。

赏析:
《春帖子词》以简洁明快的语言表达了作者对国家繁荣和人民幸福的期盼。诗中的"圣主"指的是皇帝,他对人民的困苦感到忧虑。"瑞雪报丰年"的形象描绘了丰收的景象,这是人们对美好未来的期待。苍龙挂阙的描写象征着国家的繁荣和吉祥。最后一句中,老人和孩子一起走进农田,共同领略农业的丰收景象,展现了全民的欢乐和团结。

整首诗词用简练的语言表达了作者的情感和思想,通过对自然景象的描绘,展示了对国家繁荣和民众幸福的向往。苏轼以其深厚的才华和对人民疾苦的关怀,成为了宋代文学的巨擘。这首诗词在表达力和意境上都给人留下深刻的印象,表现了苏轼对社会的关注和对美好未来的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣主忧民未解颜”全诗拼音读音对照参考

chūn tiě zǐ cí
春帖子词

shèng zhǔ yōu mín wèi jiě yán, tiān jiào ruì xuě bào fēng nián.
圣主忧民未解颜,天教瑞雪报丰年。
cāng lóng guà quē nóng xiáng zhèng, lǎo zhì xiāng hū kàn jí tián.
苍龙挂阙农祥正,老稚相呼看藉田。

“圣主忧民未解颜”平仄韵脚

拼音:shèng zhǔ yōu mín wèi jiě yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣主忧民未解颜”的相关诗句

“圣主忧民未解颜”的关联诗句

网友评论


* “圣主忧民未解颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣主忧民未解颜”出自苏轼的 《春帖子词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。