“颓垣破础没柴荆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颓垣破础没柴荆”全诗
记今存而亭废者数年矣。
)颓垣破础没柴荆,故老犹言短李亭。
敢请使君重起废,落霞孤鹜换新铭。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《濠州七绝 四望亭》苏轼 翻译、赏析和诗意
《濠州七绝 四望亭》是苏轼在宋代创作的一首七绝。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
颓垣破础没柴荆,
故老犹言短李亭。
敢请使君重起废,
落霞孤鹜换新铭。
诗意:
这首诗词是苏轼在游览濠州时写的。诗中描述了濠州的四望亭,它原本是一座废弃的亭子,被颓垣破碎、草木丛生所掩盖。老人们仍然记得亭子的短暂辉煌。苏轼勇敢地请求当地官员重新修复这个废弃的亭子,以便在落霞时分,孤独的鹜鸟能够在亭子中找到新的庇护,同时也为亭子刻上新的铭文。
赏析:
这首诗词以濠州的废弃亭子为背景,通过对亭子的描绘,展现了岁月流转、事物更迭的无情。苏轼以颓垣破碎、荒草丛生来形容亭子的破败状态,暗示了时光的流逝和岁月的无情。老人们仍然记得亭子的昔日辉煌,这表达了对过去岁月的怀念和对美好事物的追寻。
在诗的后半部分,苏轼表达了自己的愿望和要求,希望有关官员能够重视这个废弃的亭子,重新修复它,赋予它新的生命。他以落霞时分和孤独的鹜鸟作为意象,表达了对美好时光的向往和对孤独、寂寞的关注。
整首诗以简洁明快的七绝形式呈现,情感真挚而深沉。通过对废弃亭子的描绘,苏轼展示了对岁月流转和事物更迭的思考,以及对美好事物的追求和对孤独寂寞的关切。这首诗词充满了诗人对人世间无常的思考和对美好生活的追求,展示了苏轼深邃的情感和对时代变迁的触动。
“颓垣破础没柴荆”全诗拼音读音对照参考
háo zhōu qī jué sì wàng tíng
濠州七绝 四望亭
tài hé zhōng cì shǐ liú sì zhī lì, lǐ shēn yǐ tài zǐ bīn kè fēn sī dōng dōu, guò háo, wèi zuò jì.
(太和中刺史刘嗣之立,李绅以太子宾客分司东都,过濠,为作记。
jì jīn cún ér tíng fèi zhě shù nián yǐ.
记今存而亭废者数年矣。
tuí yuán pò chǔ méi chái jīng, gù lǎo yóu yán duǎn lǐ tíng.
)颓垣破础没柴荆,故老犹言短李亭。
gǎn qǐng shǐ jūn zhòng qǐ fèi, luò xiá gū wù huàn xīn míng.
敢请使君重起废,落霞孤鹜换新铭。
“颓垣破础没柴荆”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。