“静极生愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静极生愁”全诗
学道未至,静极生愁,夜梦如此,不免以书自怡。
夜梦嬉游童子如,父师检责惊走书。
计功当毕《春秋》余,今乃始及桓庄初。
怛然悸寤心不舒,起坐有如挂钩鱼。
我生纷纷婴百缘,气固多习独此偏。
弃书事君四十年,仕不顾留书绕缠。
自视汝与丘孰贤,易韦三绝丘犹然,如我当以犀革编。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《夜梦?并引?》苏轼 翻译、赏析和诗意
《夜梦?并引?》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七月十三日,已经在儋州逗留了十几天,平静无事。
学道的功夫还未达到,心里极为烦闷,夜晚梦境如此,只好以书籍来慰藉自己。
梦中出现了一个玩闹的少年,像父亲和老师一样责备他离开书籍。计划中的事情,包括《春秋》的撰写,现在才开始,就像桓庄刚刚起步一样。惊醒后,心中感到不安,坐起来像挂钩的鱼一样。我的生活纷繁复杂,只有这个特定的偏好才能使我心神宁静。放弃书籍,为了侍奉君主度过了四十年,即便面临危险也不愿离开书籍的纠缠。自问你和我,谁更有才华,就算易韦三位杰出,和我相比也如犀革编织。
诗意:
这首诗词描绘了苏轼在夜晚的梦境中的情景和他对自己生活的反思。在儋州逗留期间,他感到内心空虚和焦虑,梦中的场景让他意识到自己在学问上的不足和未完成的计划。他将自己与桓庄相比,意识到自己过去四十年的付出并没有得到应有的回报。然而,他同时也表达了对自己才华的自信,并认为即使与其他杰出的人物相比,他也是无可比拟的。
赏析:
这首诗词以夜梦为背景,通过描写梦境中的情景和自省的心境,展现了苏轼内心的矛盾和对才华的自负。他以寥寥数语,表达了自己在学问和事业上的不满和追求,并通过与桓庄的对比,强调了自己与众不同的地位和才华。整首诗词情感丰富,表达了作者的独特思考和对自我价值的认知。同时,苏轼运用了比喻和形象的描写,增加了诗词的艺术性和表现力。
这首诗词反映了苏轼个人的情感和思考,同时也反映了宋代文人士人生哲学的一面。它传递了对学问追求和个人价值的思考,以及文人士人在世俗生活和理想追求之间的矛盾与抉择。整体上,这首诗词展现了苏轼的才华和自信,同时也呈现了他在人生旅程中的挣扎和追求。
“静极生愁”全诗拼音读音对照参考
yè mèng? bìng yǐn?
夜梦?并引?
qī yuè shí sān rì, zhì dān zhōu shí yú rì yǐ, dàn rán wú yī shì.
七月十三日,至儋州十馀日矣,澹然无一事。
xué dào wèi zhì, jìng jí shēng chóu, yè mèng rú cǐ, bù miǎn yǐ shū zì yí.
学道未至,静极生愁,夜梦如此,不免以书自怡。
yè mèng xī yóu tóng zǐ rú, fù shī jiǎn zé jīng zǒu shū.
夜梦嬉游童子如,父师检责惊走书。
jì gōng dāng bì chūn qiū yú, jīn nǎi shǐ jí huán zhuāng chū.
计功当毕《春秋》余,今乃始及桓庄初。
dá rán jì wù xīn bù shū, qǐ zuò yǒu rú guà gōu yú.
怛然悸寤心不舒,起坐有如挂钩鱼。
wǒ shēng fēn fēn yīng bǎi yuán, qì gù duō xí dú cǐ piān.
我生纷纷婴百缘,气固多习独此偏。
qì shū shì jūn sì shí nián, shì bù gù liú shū rào chán.
弃书事君四十年,仕不顾留书绕缠。
zì shì rǔ yǔ qiū shú xián, yì wéi sān jué qiū yóu rán, rú wǒ dāng yǐ xī gé biān.
自视汝与丘孰贤,易韦三绝丘犹然,如我当以犀革编。
“静极生愁”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。