“景云霏烂”的意思及全诗出处和翻译赏析

景云霏烂”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享太庙乐章·景云舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jǐng yún fēi làn,诗句平仄:仄平平仄。

“景云霏烂”全诗

《郊庙歌辞·享太庙乐章·景云舞》
景云霏烂,告我帝符。
噫帝冲德,与天为徒。
笙镛遥远,俎豆虚无。
春秋孝献,回复此都。

分类:

《郊庙歌辞·享太庙乐章·景云舞》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享太庙乐章·景云舞》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
景云弥漫,向我传达帝王的祥瑞。啊,帝王充满德行,与天地同为众生的侍从。笙管的声音遥远而悠扬,祭器和祭品都显得虚无飘渺。春秋时期的孝子和忠臣都会回应此次盛大的盛宴。

诗意:
《景云舞》描绘了一幅在太庙举行的盛大祭典的场景。景云弥漫,象征着帝王的祥瑞和吉庆,这是天地对帝王的垂青和庇佑。诗中表达了帝王的德行至高无上,与天地同为众生的侍从。笙管声遥远悠扬,给人一种庄严肃穆的感觉。然而,诗中也透露出一种虚无的意象,祭器和祭品都失去了实质性的存在,仿佛在强调一切都是虚幻的。最后,诗人提到春秋时期的孝子和忠臣会回应此次盛宴,强调了对历史的回顾和传承。

赏析:
《郊庙歌辞·享太庙乐章·景云舞》通过描绘景云、帝符、笙镛、俎豆等元素,展示了古代宗庙祭祀的盛况和庄严肃穆的氛围。诗中运用了丰富的意象和象征手法,通过景云和帝符等象征物的出现,传达了帝王的尊贵和神圣,表达了帝王与天地同为徒的理念。同时,诗中对于祭器和祭品的描述,以及对春秋时期孝子忠臣的提及,展示了对传统礼仪和历史传统的重视。整首诗以简洁的语言描绘了盛大祭典的场面,给人一种庄严肃穆而神秘的感觉,同时也引发人们对历史文化的思考和回顾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景云霏烂”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng jǐng yún wǔ
郊庙歌辞·享太庙乐章·景云舞

jǐng yún fēi làn, gào wǒ dì fú.
景云霏烂,告我帝符。
yī dì chōng dé, yǔ tiān wèi tú.
噫帝冲德,与天为徒。
shēng yōng yáo yuǎn, zǔ dòu xū wú.
笙镛遥远,俎豆虚无。
chūn qiū xiào xiàn, huí fù cǐ dōu.
春秋孝献,回复此都。

“景云霏烂”平仄韵脚

拼音:jǐng yún fēi làn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景云霏烂”的相关诗句

“景云霏烂”的关联诗句

网友评论

* “景云霏烂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景云霏烂”出自佚名的 《郊庙歌辞·享太庙乐章·景云舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。