“殊方君莫厌”的意思及全诗出处和翻译赏析

殊方君莫厌”出自宋代苏轼的《次韵和王巩六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū fāng jūn mò yàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“殊方君莫厌”全诗

《次韵和王巩六首》
邻里有异趣,何妨倾盖新。
殊方君莫厌,数面自成亲。
默坐无余事,回光照此身。
他年赤墀下,玉立看垂绅。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵和王巩六首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵和王巩六首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
邻里有不同的兴趣,为何不倾诉新事物。
即使各自追求不同,我们仍能亲近几次。
默默地坐着,不牵扯其他事务,回想着过去的辉煌。
在未来的岁月里,站在赤墀之下,你将成为玉立的垂绅。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对邻里友谊的思考和深情赞美。他认为即使邻里间有不同的兴趣和志向,仍然可以通过倾诉新鲜事物来加深彼此的感情。无需过多言语,只需静静地坐在一起,默默回想过去的美好时光,共同回忆曾经的辉煌。作者在诗末展望了未来,将朋友比作垂绅,赞扬其高贵的品质和崇高的地位。

赏析:
苏轼通过《次韵和王巩六首》这首诗词,表达了对友情的珍视和对邻里间情谊的推崇。他认为即使邻里之间有所不同,仍然可以通过分享新鲜事物来拉近彼此的关系。诗中的"默坐无余事"一句,表达了作者对静谧时刻的向往,希望能够与朋友一同静静地坐在一起,享受彼此的陪伴,不受外界干扰。回忆过去的辉煌,则是对友情的美好回忆和珍藏,使得彼此的情感更为深厚。最后,作者展望了未来,将朋友比作垂绅,赞扬其高贵的品质和地位,表达了对朋友的崇高敬意和对友情长久的期许。

这首诗词以简洁明快的语言展示了苏轼对友情的理解和感悟,表达了作者对邻里友谊的赞美和珍视之情。通过描绘邻里间的交往和共同回忆,诗中透露出浓厚的人情味和真挚的情感,给人以温暖和共鸣。同时,诗中的未来展望也给人以希望和期许,让人感受到友情的力量和重要性。整首诗词流畅优美,情感真挚,是一首传达友谊美好意义的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殊方君莫厌”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wáng gǒng liù shǒu
次韵和王巩六首

lín lǐ yǒu yì qù, hé fáng qīng gài xīn.
邻里有异趣,何妨倾盖新。
shū fāng jūn mò yàn, shù miàn zì chéng qīn.
殊方君莫厌,数面自成亲。
mò zuò wú yú shì, huí guāng zhào cǐ shēn.
默坐无余事,回光照此身。
tā nián chì chí xià, yù lì kàn chuí shēn.
他年赤墀下,玉立看垂绅。

“殊方君莫厌”平仄韵脚

拼音:shū fāng jūn mò yàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳  (仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殊方君莫厌”的相关诗句

“殊方君莫厌”的关联诗句

网友评论


* “殊方君莫厌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殊方君莫厌”出自苏轼的 《次韵和王巩六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。