“宿云解驳晨光漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿云解驳晨光漏”出自宋代苏轼的《王晋卿所藏著色山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù yún jiě bó chén guāng lòu,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“宿云解驳晨光漏”全诗

《王晋卿所藏著色山二首》
荦确何人似退之,意行无路欲从谁。
宿云解驳晨光漏,独见山红涧碧时。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《王晋卿所藏著色山二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《王晋卿所藏著色山二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荦确何人似退之,
意行无路欲从谁。
宿云解驳晨光漏,
独见山红涧碧时。

诗意:
这首诗描绘了诗人在一座名为"著色山"的山上的景象和心境。诗人觉得自己像是一个退隐的人,行事意图不被理解,无法找到前进的道路。天色还未完全亮起时,宿云逐渐散开,晨光泄露出来,而只有诗人独自欣赏到山上的红叶和蓝水。

赏析:
这首诗通过描绘山景和表达诗人内心的情感,展现了苏轼独特的写作风格和感悟。以下是对诗词的赏析:

首句"荦确何人似退之"用了荦确、似退之这样的词语,描绘了诗人内心的孤独和迷茫。诗人感到自己的意图和行动像是被人误解和忽视,无法找到前进的道路。

接下来的两句"意行无路欲从谁"表达了诗人的迷惘和无助之情。诗人感到自己在人生的道路上无法找到正确的方向,不知道应该依靠谁来引导自己。

接着的两句"宿云解驳晨光漏"描绘了天色渐渐明亮的景象。宿云逐渐散开,晨光透过云层泄露出来,这种景象给人一种新的开始和希望的感觉。

最后两句"独见山红涧碧时"描述了诗人独自欣赏到山上的红叶和蓝水。这里的"山红涧碧"描绘了山谷中美丽的景色,暗示着诗人对自然美的欣赏和感悟。

整首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的孤独、迷茫和对自然的赞美。它通过山景的描绘和诗人的情感表达,给人以思考人生和追求内心平静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿云解驳晨光漏”全诗拼音读音对照参考

wáng jìn qīng suǒ cáng zhe sè shān èr shǒu
王晋卿所藏著色山二首

luò què hé rén shì tuì zhī, yì xíng wú lù yù cóng shuí.
荦确何人似退之,意行无路欲从谁。
sù yún jiě bó chén guāng lòu, dú jiàn shān hóng jiàn bì shí.
宿云解驳晨光漏,独见山红涧碧时。

“宿云解驳晨光漏”平仄韵脚

拼音:sù yún jiě bó chén guāng lòu
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿云解驳晨光漏”的相关诗句

“宿云解驳晨光漏”的关联诗句

网友评论


* “宿云解驳晨光漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿云解驳晨光漏”出自苏轼的 《王晋卿所藏著色山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。